Le regole di questa sezione sono conosciute in Pali come pācittiya, “che comportano la confessione”. Ci sono novantadue regole di questo tipo per i monaci, settanta delle quali sono condivise con le monache. Questa è la più grande classe di regole nel Codice Monastico. Queste regole, insieme a tutte le altre regole, a parte quelle che comportano l’espulsione e la sospensione, sono classificate come offese leggere, lahukāpatti. Per le offese leggere non c’è altra pena che la confessione.
- Pc 1: Musāvāda – Mentire — Un monaco che mente deve confessare la colpa.
- Pc 2: Omasavāda – Discorso offensivo — Un monaco che maltratta verbalmente un altro monaco deve confessare la colpa. L’origine di questa regola è il racconto di Nandivisāla Jātaka, che si trova in una forma leggermente diversa nella raccolta Jātaka.
- Pc 3: Pesuñña – Maldicenza — Un monaco che diffonde maldicenze su un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 4: Padasodhamma – Memorizzazione del Dhamma — Un monaco che insegna a una persona non ordinata a imparare a memoria la parola del Buddha deve confessare la colpa.
- Pc 5: Anupasampannasahaseyya – Coricarsi con una persona non completamente ordinata — Un monaco che si corica nella stessa stanza con una persona non ordinata per più di tre notti deve confessare la colpa.
- Pc 6: Mātugāmasahaseyya – Giacere con una donna — Un monaco che si corica nella stessa stanza con una donna deve confessare la colpa.
- Pc 7: Dhammadesanā – Insegnare da soli a una persona di sesso opposto — Un monaco che insegna a una donna più di sei frasi della parola del Buddha deve confessare la colpa.
- Pc 8: Bhūtārocana – Rivelare le proprie realizzazioni sovrumane — Un monaco che racconta a una persona non ordinata i profondi risultati spirituali raggiunti deve confessare la colpa.
- Pc 9: Duṭṭhullārocana – Rivelare una grave colpa — Un monaco che rivela a una persona non ordinata la colpa grave di un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 10: Pathavīkhaṇana – Scavare la terra — Un monaco che scava la terra deve confessare la colpa.
- Pc 11: Bhūtagāma – Distruggere le piante — Un monaco che distrugge intenzionalmente la vegetazione deve confessare la colpa.
- Pc 12: Aññavādaka – Discorso evasivo — Un monaco che parla in modo evasivo o rimane in silenzio quando viene interrogato dal Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 13: Ujjhāpanaka – Lamentele — Un monaco che si lamenta o critica un addetto del Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 14: Mañcasanthārana – Abbandonare la mobilia all’aperto — Un monaco che abbandona all’aperto mobili appartenenti al Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 15: Seyyasanthārana – Lasciare la biancheria da letto all’esterno — Un monaco che abbandona la biancheria da letto in una dimora appartenente al Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 16: Anupakhajja – Invadenza di un monaco — Un monaco che si corica in una dimora del Sangha, invadendo un altro monaco e mirando a farlo allontanare, deve confessare la colpa.
- Pc 17: Nikkaḍḍhana – Buttare fuori un monaco — Un monaco che butta fuori un altro monaco da una dimora appartenente aò Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 18: Vehāsakuṭi – Il piano superiore di una dimora — Il monaco che utilizza un letto con le gambe allentate nel piano superiore non pavimentato di una capanna appartenente al Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 19: Mahallakavihāra – Uso di materiali per una grande dimora — Un monaco che applica più di tre strati di materiale da costruzione quando costruisce una grande dimora deve confessare la colpa.
- Pc 20: Sappāṇaka – Usare l’acqua con creature viventi — Un monaco che versa a terra acqua contenente creature viventi deve confessare la colpa.
- Pc 21: Ovāda – Insegnamento — Un monaco che dà insegnamenti alle monache senza il consenso del Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 22: Atthaṅgata – Dare insegnamenti alle monache dopo il tramonto — Un monaco che dà insegnamenti alle monache dopo il tramonto deve confessare la colpa.
- Pc 23: Bhikkhunupassaya – Insegnamento alle monache in un monastero di monache — Un monaco che insegna alle monache nella loro dimora deve confessare la colpa.
- Pc 24: Āmisa – Insegnamento alle monache per profitto — Un monaco che sostiene che gli altri monaci danno insegnamenti alle monache per motivi di lucro, con l’intento di screditarli, deve confessare la colpa.
- Pc 25: Cīvaradāna – Dare la veste — Il monaco che dà la veste a una monaca deve confessare la colpa.
- Pc 26: Cīvarasibbana – Cucire la veste — Un monaco che cuce una veste per una monaca deve confessare la colpa.
- Pc 27: Saṁvidhāna – Viaggiare in coppia — Un monaco che viaggia su una strada di campagna in coppia con una monaca deve confessare la colpa.
- Pc 28: Nāvābhiruhana – Viaggiare in barca con una monaca — Un monaco che viaggia su una barca in coppia con una monaca deve confessare la colpa.
- Pc 29: Paripācita – Mangiare cibo elemosinato da una monaca — Il monaco che mangia il cibo elemosinato da una monaca deve confessare la colpa.
- Pc 30: Rahonisajja – Sedersi in privato — Un monaco che, in cerca di intimità, siede in privato con una monaca deve confessare la colpa.
- Pc 31: Āvasathapiṇḍa – Mangiare in una locanda pubblica — Un monaco che mangia più di un pasto offerto in una locanda pubblica deve confessare la colpa.
- Pc 32: Gaṇabhojana – Mangiare in gruppo — Un monaco che mangia come parte di un gruppo di monaci specificamente invitati deve confessare la colpa.
- Pc 33: Paramparabhojana – Mangiare altri pasti — Un monaco che mangia un pasto prima di un pasto su invito deve confessare la colpa.
- Pc 34: Dvittipattapūrapaṭiggahaṇa – Accettare due o tre ciotole piene — Un monaco che accetta più di tre ciotole di dolci deve confessare la colpa.
- Pc 35: Pavāraṇā – Mangiare ancora dopo aver rifiutato un invito — Un monaco che mangia dopo aver finito il pasto deve confessare la colpa.
- Pc 36: Dutiyapavāraṇā – Incoraggiare un altro monaco a mangiare di più dopo aver rifiutato un invito — Un monaco che inganna un altro monaco che ha finito il suo pasto e lo spinge a mangiare di più, con l’obiettivo di criticarlo, deve confessare la colpa.
- Pc 37: Vikālabhojana – Mangiare al momento sbagliato — Un monaco che mangia tra mezzogiorno e l’alba deve confessare la colpa.
- Pc 38: Sannidhikāraka – Conservare il cibo — Un monaco che mangia cibo conservato durante la notte deve confessare la colpa.
- Pc 39: Paṇītabhojana – Chiedere cibi raffinati — Un monaco che chiede cibo raffinato deve confessare la colpa.
- Pc 40: Dantapona – Mangiare cibo non offerto — Un monaco che consuma cibo o bevande non offerti deve confessare la colpa.
- Pc 41: Acelaka – Offrire cibo agli asceti — Un monaco che offre cibo a un asceta non buddhista deve confessare la colpa.
- Pc 42: Uyyojana – Mandare via un monaco dal giro delle elemosine — Un monaco che porta un altro monaco a fare l’elemosina, ma poi gli dice di andarsene perché vuole comportarsi male, deve confessare la colpa.
- Pc 43: Sabhojana – Intromettersi tra una coppia di amanti — Un monaco che si intromette tra una coppia di amanti deve confessare la colpa.
- Pc 44: Rahopaṭicchanna – Sedersi in un luogo appartato — Un monaco che, in cerca di intimità, siede in un luogo appartato con una donna deve confessare la colpa.
- Pc 45: Rahonisajja – Sedersi in privato — Un monaco che, in cerca di intimità, siede in privato con una donna deve confessare la colpa.
- Pc 46: Cāritta – Visitare le famiglie prima del pasto — Un monaco che visita altri laici prima o dopo un pasto su invito deve confessare la colpa.
- Pc 47: Catumāsappaccayapavāraṇā – Un invito per quattro mesi — Un monaco che va oltre i termini di un invito per chiedere dei servizi deve confessare la colpa.
- Pc 48: Uyyuttasenā – Vedere un esercito in azione — Un monaco che va a vedere un esercito in azione deve confessare la colpa.
- Pc 49: Senāvāsa – Frequentare un esercito — Un monaco che si trattiene con un esercito per più di tre notti deve confessare la colpa.
- Pc 50: Uyyodhika – Assistere a un’azione militare — Se, durante il soggiorno presso un esercito, un monaco va a vedere l’esercito in azione, deve confessare la colpa.
- Pc 51: Surāpāna – Bere alcolici — Un monaco che consuma alcolici deve confessare la colpa.
- Pc 52: Aṅgulipatodaka – Solletico — Un monaco che fa il solletico a un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 53: Hasadhamma – Giocare — Un monaco che gioca in acqua deve confessare la colpa.
- Pc 54: Anādariya – Mancanza di rispetto — Un monaco che manca di rispetto quando viene giustamente ripreso per una violazione del codice monastico deve confessare la colpa.
- Pc 55: Bhiṁsāpana – Spaventare — Un monaco che spaventa un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 56: Jotika – Accendere un fuoco — Un monaco che accende un fuoco per riscaldarsi deve confessare la colpa.
- Pc 57: Nahāna – Il bagno — Un monaco della pianura centrale del Gange che si lava più di una volta ogni due settimane, tranne quando è sporco, deve confessare la colpa.
- Pc 58: Dubbaṇṇakaraṇa – Riconoscere la propria veste — Un monaco che indossa una veste nuova senza averla prima segnata deve confessare la colpa.
- Pc 59: Vikappana – Donare la veste a un altro monaco — Un monaco che usa una veste assegnata a un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 60: Cīvaraapanidhāna – Nascondere le vesti — Un monaco che nasconde gli oggetti di un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 61: Sañcicca – Uccidere intenzionalmente esseri viventi — Un monaco che uccide intenzionalmente un essere vivente deve confessare la colpa.
- Pc 62: Sappāṇaka – Usare dell’acqua con esseri viventi — Un monaco che usa dell’acqua contenente esseri viventi deve confessare la colpa.
- Pc 63: Ukkoṭana – Riaprire una questione legale — Un monaco che tenta di riaprire una questione di legge monastica che è stata correttamente risolta deve confessare la colpa.
- Pc 64: Duṭṭhulla – Nascondere una colpa grave — Un monaco che nasconde la colpa grave di un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 65: Ūnavīsativassa – Ordinazione a minori di vent’anni — Un monaco che funge da precettore per un minore di vent’anni deve confessare la colpa. L’ordinazione non è valida.
- Pc 66: Theyyasattha – Viaggiare con i ladri — Un monaco che viaggia in compagnia di ladri deve confessare la colpa.
- Pc 67: Saṁvidhāna – Viaggiare insieme a una donna — Un monaco che viaggia in accordo con una donna deve confessare la colpa.
- Pc 68: Antarāyika – Ostacoli — Un monaco che dice che gli ostacoli dichiarati dal Buddha non esistono in realtà deve confessare la colpa.
- Pc 69: Ukkhittasambhoga – Vivere con un monaco espulso — Un monaco che vive con un monaco che è stato espulso per aver sostenuto l’opinione che le cose dichiarate ostative dal Buddha in realtà non lo sono, deve confessare la colpa.
- Pc 70: Samaṇuddesaantarāyika – Ostacoli e novizio — Un monaco che vive con un novizio che è stato espulso per aver sostenuto la visione che le realtà dichiarate ostacoli dal Buddha in realtà non lo sono, deve confessare la colpa.
- Pc 71: Sahadhammika – Legittima correzione — Un monaco che usa uno stratagemma come scusa per non rispettare il codice monastico deve confessare la colpa.
- Pc 72: Vilekhana – Indignazione — Un monaco che critica il codice monastico deve confessare la colpa.
- Pc 73: Mohana – Inganno — Un monaco che critica il codice monastico deve confessare la colpa.
- Pc 74: Pahāra – Colpire — Un monaco che in preda alla rabbia colpisce un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 75: Talasattika – Minacciare — Un monaco che in preda alla rabbia minaccia fisicamente un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 76: Amūlaka – Accuse infondate — Un monaco che accusa falsamente un altro monaco di una colpa che comporta la sospensione deve confessare la colpa.
- Pc 77: Sañcicca – Rendere intenzionalmente ansioso un monaco — Un monaco che intenzionalmente mette in ansia un altro monaco deve confessare la colpa.
- Pc 78: Upassuti – Origliare — Un monaco che origlia altri monaci che stanno discutendo sul Dhamma o sulla legge monastica deve confessare la colpa.
- Pc 79: Kammapaṭibāhana – Ostacolare una procedura disciplinare — Un monaco che ha dato il suo consenso affinché il Sangha compia un atto ufficiale, ma poi lo critica, deve confessare la colpa.
- Pc 80: Chandaṁadatvāgamana – Andarsene senza dare il consenso — Un monaco che si allontana senza dare il suo consenso mentre il Sangha sta decidendo su una questione deve confessare la colpa.
- Pc 81: Dubbala – Criticare la distribuzione della veste — Se un monaco, agendo nell’ambito di un Sangha completo, distribuisce una veste a un collaboratore del Sangha, ma poi critica l’atto, deve confessare la colpa.
- Pc 82: Pariṇāmana – Trasferire i guadagni — Il monaco che devia a un privato un’offerta destinata al Sangha deve confessare la colpa.
- Pc 83: Antepura – Incontri reali — Un monaco che entra nella camera da letto di un re deve confessare la colpa.
- Pc 84: Ratana – Cose preziose — Un monaco che raccoglie qualsiasi cosa considerata preziosa deve confessare la colpa.
- Pc 85: Vikālagāmappavisana – Entrare in un villaggio all’ora sbagliata — Un monaco che entra in una zona abitata tra mezzogiorno e l’alba deve confessare la colpa.
- Pc 86: Sūcighara – Custodie per aghi — Un monaco che fa un astuccio di osso, avorio o corno deve distruggerlo e confessare la colpa.
- Pc 87: Mañcapīṭha – Letti e panche — Un monaco che prepara un letto con gambe lunghe deve accorciarle e confessare la colpa.
- Pc 88: Tūlonaddha – Rivestimento — Un monaco che prepara un letto con un’imbottitura lussuosa deve rimuovere l’imbottitura e confessare la colpa.
- Pc 89: Nisīdana – Stuoia — Un monaco che fa una stuoia troppo grande deve tagliarla e confessare la colpa.
- Pc 90: Kaṇḍuppaṭicchādi – Un panno per il prurito — Un monaco che fa una benda troppo grande deve tagliarla e confessare la colpa.
- Pc 91: Vassikasāṭikā – Veste per la stagione delle piogge — Un monaco che fa una veste per la stagione delle piogge troppo grande deve tagliarla e confessare la colpa.
- Pc 92: Sugatacīvara – Misura della veste — Un monaco che fa una veste troppo grande deve tagliarla e confessare la colpa.