Il commentario si apre con il Buddha che descrive il futuro Buddha Maitreya e l’era in cui sorgerà.
***
Una volta, il Buddha si trovava a Vārāṇasī.
Il Buddha si rivolse ai monaci: “In un’era futura, gli esseri senzienti vivranno per 84.000 anni. In quel tempo, quegli esseri senzienti con una durata di vita di 84.000 anni qui nel Jambudvīpa dimoreranno insieme in un unico luogo. Il riso e il grano che raccoglieranno saranno abbondanti e il popolo prospererà. Sarà comune udire i suoni del canto dei galli e dell’abbaiare dei cani.”
Il Buddha disse anche ai monaci: “Dovreste sapere che le donne di quel popolo andranno in sposa all’età di cinquecento anni. In quel tempo, ci sarà un re di nome Śaṅkha che sarà seguito dai sette tesori. Egli governerà con il Dharma e senza alcuna disonestà.
“Avrà un carro che vola da solo, alto mille cubiti e largo sedici cubiti. Sarà costruito e ornato con molte preziose file di gioielli. Quando si troverà in una grande assemblea, il popolo sarà generoso senza riserve e stabilirà virtù per divenire capi di miriadi. Accompagnato da śramaṇa, brāhmaṇa e risvegliati, viaggerà per grandi distanze. Ovunque si fermeranno a riposare o transiteranno, sarà loro fornito tutto il necessario senza alcuna avarizia.
“In quel tempo in cui gli esseri senzienti vivranno 84.000 anni, apparirà nel mondo un Tathāgata di nome Maitreya. Egli sarà un Arhat, il Perfettamente Risvegliato, Perfetto nella Saggezza e nell’Azione, il Ben Andato, il Conoscitore del Mondo, un Uomo Insuperabile, un Addestratore del Dharma e il Maestro di Dèi e Uomini. Sarà chiamato il Buddha e il Bhagavān. Proprio come me oggi, conseguirà l’insuperabile, retta e perfetta illuminazione e perfezionerà i dieci epiteti.
“Egli guiderà e proteggerà sempre innumerevoli centinaia di migliaia di monaci, proprio come io oggi guido e proteggo innumerevoli centinaia di migliaia di monaci. Accompagnato da queste grandi assemblee, insegnerà ampiamente il profondo Dharma che è buono nel principio, nel mezzo e nella fine, ha un significato sublime, e sarà la perfetta e pura coltivazione della pratica religiosa. Sarà come me oggi, accompagnato da queste grandi assemblee, che insegno ampiamente il profondo Dharma buono nel principio, nel mezzo e nella fine, di significato sublime, e che è la perfetta e pura coltivazione della pratica religiosa. Io insegno ampiamente come farà Maitreya quando discenderà per nascere.
“Come insegnano i Buddha, esiste un sūtra chiamato ‘Il Sentiero dei Sei Contatti Sensoriali’. Supponiamo che vi siano esseri senzienti che nascono intorno a lui. Se i loro occhi vedono forme, tutto ciò che vedranno saranno forme piacevoli e non forme detestabili. Vedranno ciò che è amabile e non ciò che non lo è. Vedranno ciò che è rispettabile e non ciò che è irrispettabile.Vedranno ciò che è memorabile e non ciò che non lo è. Vedranno forme belle e non vedranno forme che non sono belle.
“Gli esseri senzienti che hanno orecchi per udire suoni, nasi per odorare profumi, lingue per gustare sapori, corpi per percepire ciò che è fine e liscio, e menti per conoscere i fenomeni, saranno similmente favoriti, persino da Īśvara.”
Traduzione in inglese dalla versione cinese di Charles D. Patton. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Sezione: Altri Sutta