Skip to content

Archivi mensili: Agosto 2020

Snp 5.19: Pārāyanānugītigāthā – Il canto di Piṅgiya sul sentiero verso l’altra sponda

Piṅgiya recita dei versi di lode al Buddha e al suo insegnamento.

Snp 5.18: Pārāyanatthutigāthā – In lode del sentiero verso l’altra sponda (epilogo)

Se, avendo compreso il significato di ogni domanda, avendo compreso il Dhamma, si vive secondo il Dhamma, si andrà oltre la vecchiaia e la morte?

Snp 5.17: Piṅgiyamāṇavapucchā – Le domande di Piṅgiya

Piṅgiya, ormai vecchio, pone delle domande al Buddha sul Dhamma per poter superare la nascita e la vecchiaia e di conseguenza le future rinascite.

Snp 3.10: Kokālika Sutta – A Kokāliya

Un monaco diffama alcuni Sugata e, dopo la morte, rinasce negli inferi. Il Buddha racconta le pene e le sofferenza che si vivono nei mondi infernali.

Snp 3.9: Vāseṭṭha Sutta – A Vāseṭṭha

Due giovani bramani, Vāseṭṭha e Bhāradvaja, chiedono al Buddha come si diventa bramani, se per nascita o per il Kamma, cioè condizionati dalle proprie azioni.

Pp 2.7: Sattakapuggalapaññatti – Divisione dei Tipi Umani a Sette

Descrizione dei vari tipi di persone: chi ha vinto la visione, chi è liberata dalla fede o tramite la visione profonda, chi è conforme alla Legge, ecc.

AN 3.31: Sabrahmaka Sutta – Con Brahmā

I genitori devono essere onorati come Brahma perché sono i primi maestri e molto utili ai propri figli, in quanto li crescono, li nutrono e mostrano loro il mondo.

Therigatha: Capitolo 7 — Canti di sette strofe {Sattakanipāta}

Come monaca con facoltà sviluppate, avendo stabilito la presenza mentale, dimoro in quello stato pacifico,
il beato placarsi delle condizioni.

SN 12.55: Mahārukkha Sutta – Un grande albero

Quando si dimora sull’appagamento in realtà che fanno sorgere attaccamento, la brama aumenta.

Therigatha: Capitolo 6 — Canti di sei strofe {Chakkanipāta}

Ora venero il Risvegliato, supremo tra gli uomini.Seguendo il Dhamma del Maestro, Sono libera da ogni sofferenza.