Thera 1.61: Vappattheragāthā – Vappa
Colui che vede
vede chi vede,
vede chi non vede.
Colui che non vede
non vede
chi vede
o chi non vede.
Thera 1.62: Vajjiputtattheragāthā – Vajjiputta (1)
Dimoriamo da soli nella foresta,
come tronchi abbattuti in un bosco.
Molte persone sono di me gelose,
come gli esseri infernali gli esseri celesti.
Thera 1.63: Pakkhattheragāthā – Pakkha
Cadono, collassano e cadono;
avidi, ritornano.
L’opera è compiuta, la gioia goduta,
la felicità si trova con la felicità.
Thera 1.64: Vimalakoṇḍaññattheragāthā – Vimalakoṇḍañña
Sono nato da colei che porta il nome di un albero;
Sono nato da colei col brillante vessillo.
Il vessillo ha distrutto il grande vessillo,
con lo stesso vessillo.
Thera 1.65: Ukkhepakatavacchattheragāthā – Ukkhepakatavaccha
Vaccha ha gettato via
ciò che aveva costruito in molti anni.
Seduto comodamente, colmo di gioia,
insegna il Dhamma ai capifamiglia.
Thera 1.66: Meghiyattheragāthā – Meghiya
Mi ha consigliato, il grande eroe,
colui che è andato oltre ogni realtà.
Quando ho sentito il suo insegnamento
sono stato vicino a lui, attento.
Ho raggiunto le tre conoscenze
e adempiuto il Dhamma del Buddha.
Thera 1.67: Ekadhammasavanīyattheragāthā – Ekadhammasavanīya
I miei influssi impuri sono stati distrutti con i jhana —
la rinascita in tutti gli stati di esistenza è sradicata,
la trasmigrazione attraverso le nascite è terminata,
ora non ci sono più vite future.
Thera 1.68: Ekuddaniyattheragāthā – Ekuddaniya
Eccelso nella concentrazione e nella presenza mentale:
Un saggio si esercita in saggezza.
Non ha più dolore, colui che è Equanime,
c almo e sempre presente mentalmente.
Thera 1.69: Channattheragāthā – Channa
Sentire il dolce Dhamma insegnato dal maestro
di comprensione universale e conoscenza superiore,
sono entrato nel sentiero per realizzare l’immortale —
saggio verso la vita santa.
Thera 1.70: Puṇṇattheragāthā – Punna (2)
La condotta morale è la migliore in questa vita,
ma chi possiede la saggezza è supremo.
Chi possiede sia la virtù sia la saggezza
è vittorioso tra uomini e deva.
-
‹ Home
-
- Aggiornamenti
- Il Buddhismo
- Il Canone pāli
- Abbreviazioni
- Vinayapitaka
- Suttapitaka
- Digha Nikaya – Raccolta dei discorsi lunghi
- Majjhima Nikaya – Raccolta dei discorsi medi (o di media lunghezza)
- Samyutta Nikaya – Raccolta dei discorsi riuniti
- Anguttara Nikaya – Raccolta dei discorsi in progressione
- Khuddaka Nikaya – Raccolta dei testi brevi
- Apadana – Gesta
- Buddhavamsa – Stirpe del Buddha
- Cariyapitaka – Cesta della condotta
- Dhammapada – Versi della Legge
- Itivuttaka – Così è stato detto
- Jataka – Le nascite
- Milindapañha – Le domande del re Milinda
- Niddesa – Indice
- Patisambhidavamsa – Sentiero della completa discriminazione
- Petavatthu – Storie di spiriti famelici
- Suttanipata – La raccolta dei discorsi
- Theragatha – Canti dei monaci
- Therigatha – Canti delle monache
- Udana – Versi ispirati
- Vimanavatthu – Palazzi divini
- Abhidhammapitaka
-
Tags
abhidhamma aggregati anguttara asceti azioni brahmano brama bramani buddhismo capofamiglia catene condotta conoscenza deva dhamma donne facoltà fattori individui jataka jhana kamma laici meditazione mente Milinda monache monaci monaco nibbana nobili verità origine dipendente ottuplice sentiero patthana poteri pratica presenza mentale rinascita samyutta sariputta sensi sotapanna spiriti tathagata vibhanga