Quando una persona vive senza attenzione,
il desiderio cresce come una liana rampicante.
Si salta da una vita all’altra, come una scimmia
avida di frutta in una foresta.
Chi è colpito da questa miserabile brama,
da questo attaccamento al mondo,
il suo dolore cresce,
come l’erba nella pioggia.
Invece chi prevale su questa misera brama,
così difficile da superare nel mondo,
le sue sofferenze cadranno,
come una goccia da una foglia di loto.
Dico questo a voi, brava gente,
a tutti voi qui riuniti:
sradicate la radice del desiderio,
come si estirpa l’erba in cerca di radici.
Non lasciate che Māra vi distrugga,
come un torrente una canna.
Agite secondo le parole del Buddha,
non lasciatevi sfuggire l’attimo.
Perché se perdete il vostro momento
soffrirete quando rinascerete negli inferi.
La negligenza è sempre polvere;
la polvere segue subito dopo la negligenza.
Tramite la pratica e la conoscenza,
estraete il dardo da voi stessi.
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato e Jessica Walton, 2019. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Theragatha