A Sāvatthī.
“Monaci, quando una realtà viene sviluppata e coltivata, è molto fruttuosa e benefica. Quale realtà? La consapevolezza del respiro. E in che modo la consapevolezza del respiro viene sviluppata e coltivata per essere molto fruttuosa e benefica?
È quando un monaco si reca in una foresta, ai piedi di un albero in un luogo isolato, siede incrociando le gambe, mantenendo il corpo eretto e applicando la piena attenzione. Consapevole inspira, consapevole espira. Quando inspira lungamente è consapevole di inspirare lungamente; quando espira lungamente è consapevole di espirare lungamente; quando inspira brevemente, è consapevole di inspirare brevemente; quando espira brevemente è consapevole di espirare brevemente. Egli si esercita ad inspirare sperimentando l’intero corpo e ad espirare sperimentando l’intero corpo. Egli si esercita ad inspirare calmando l’attività corporea dell’inspirazione e ad espirare calmando l’attività corporea dell’espirazione.
Si esercita in questo modo: ‘Respirerò sperimentando l’estasi’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò sperimentando l’estasi’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò sperimentando la beatitudine’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò sperimentando la beatitudine’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò sperimentando i processi mentali’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò sperimentando i processi mentali’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò calmando i processi mentali’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò calmando i processi mentali’.
Si esercita in questo modo: ‘Respirerò sperimentando la mente’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò sperimentando la mente’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò calmando la mente’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò calmando la mente’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò concentrando la mente in samādhi’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò concentrando la mente in samādhi’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò liberando la mente’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò liberando la mente’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò contemplando l’impermanenza’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò contemplando l’impermanenza’.
Si esercita in questo modo: ‘Respirerò contemplando la dissoluzione’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò contemplando la dissoluzione’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò contemplando la cessazione’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò osservando la cessazione’. Si esercita in questo modo: ‘Inspirerò contemplando il distacco’. Si esercita in questo modo: ‘Espirerò contemplando il distacco’.
La consapevolezza del respiro, se sviluppata e coltivata in questo modo, è molto fruttuosa e benefica.”
-
‹ Home
-
- Aggiornamenti
- Il Buddhismo
- Il Canone pāli
- Abbreviazioni
- Vinayapitaka
- Suttapitaka
- Digha Nikaya – Raccolta dei discorsi lunghi
- Majjhima Nikaya – Raccolta dei discorsi medi (o di media lunghezza)
- Samyutta Nikaya – Raccolta dei discorsi riuniti
- Anguttara Nikaya – Raccolta dei discorsi in progressione
- Khuddaka Nikaya – Raccolta dei testi brevi
- Apadana – Gesta
- Buddhavamsa – Stirpe del Buddha
- Cariyapitaka – Cesta della condotta
- Dhammapada – Versi della Legge
- Itivuttaka – Così è stato detto
- Jataka – Le nascite
- Milindapañha – Le domande del re Milinda
- Niddesa – Indice
- Patisambhidavamsa – Sentiero della completa discriminazione
- Petavatthu – Storie di spiriti famelici
- Suttanipata – La raccolta dei discorsi
- Theragatha – Canti dei monaci
- Therigatha – Canti delle monache
- Udana – Versi ispirati
- Vimanavatthu – Palazzi divini
- Abhidhammapitaka
-
Tags
abhidhamma aggregati anguttara asceti azioni brahmano brama bramani buddhismo capofamiglia catene condotta conoscenza deva dhamma donne facoltà fattori individui jataka jhana kamma meditazione mente Milinda monache monaci monaco nibbana nobili verità origine dipendente ottuplice sentiero patthana poteri pratica presenza mentale rinascita samyutta sariputta sensi sotapanna spiriti tathagata vibhanga vinaya