Skip to content

SN 35.96: Parihānadhamma Sutta – Declino

“Monaci, vi insegnerò come si è soggetti al declino, come non si è soggetti al declino e le sei basi controllate. Ascoltate ….

E come, monaci, si è soggetti al declino? In questo caso, monaci, quando un monaco vede una forma con l’occhio sorgono in lui stati malvagi e malsani, ricordi e intenzioni vincolanti. Se il monaco li tollera e non li abbandona, non li rimuove, non pone fine ad essi e non li cancella, dovrebbe così riflettere: ‘Sto abbandonando gli stati salutari’. Questo è stato chiamato declino dal Beato.”

Inoltre, monaci, quando un monaco sente un suono con l’orecchio … conosce un fenomeno mentale con la mente sorgono in lui stati malsani e malvagi, ricordi e intenzioni vincolanti. Se il monaco li tollera e non li abbandona, non li rimuove, non vi pone fine e non li cancella, dovrebbe così riflettere: ‘Sto abbandonando gli stati salutari’. Questo è stato chiamato declino dal Beato.
In questo modo, monaci, si è soggetti al declino.

E come, monaci, non si è soggetti al declino? In questo caso, monaci, quando un monaco vede una forma con l’occhio sorgono in lui stati malvagi e malsani, ricordi e intenzioni vincolanti. Se il monaco non li tollera e li abbandona, li rimuove, pone fine ad essi e li cancella, dovrebbe così riflettere: ‘Non sto abbandonando gli stati salutari’. Questo è stato chiamato non declino dal Beato.

Inoltre, monaci, quando un monaco sente un suono con l’orecchio … conosce un fenomeno mentale con la mente sorgono in lui stati malvagi e malsani, memorie e intenzioni vincolanti. Se il monaco non li tollera, ma li abbandona, li rimuove, pone fine ad essi e li cancella, dovrebbe così riflettere: ‘Non sto abbandonando gli stati salutari’. Questo è stato chiamato non declino dal Beato.
In questo modo, monaci, non si è soggetti al declino.

E quali sono, monaci, le sei basi controllate? In questo caso, monaci, quando un monaco vede una forma con l’occhio non sorgono in lui stati malvagi e malsani, né ricordi e intenzioni vincolanti. Il monaco dovrebbe così riflettere: ‘Questa base è stata controllata’. Questa è stata chiamata una base controllata dal Beato.

Inoltre, monaci, quando un monaco sente un suono con l’orecchio … conosce un fenomeno mentale con la mente non sorgono in lui stati malvagi e malsani, né ricordi e intenzioni vincolanti. Il monaco dovrebbe così riflettere: ‘Questa base è stata controllata’. Perché questa è stata chiamata una base controllata dal Beato. Queste, monaci, vengono chiamate le sei basi controllate.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000). Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoSamyutta Nikaya