Skip to content

SN 12.42: Dutiyapancaverabhaya Sutta – Pericoli e minacce (2)

A Savatthi.
“Monaci, quando un nobile discepolo ha placato cinque pericoli e minacce, possiede i quattro fattori ‘dell’entrata-nella-corrente’ e ha chiaramente visto e compreso il nobile ciclo con saggezza, può, se lo desidera, dichiarare: ‘Terminata la rinascita negli inferi, nel regno animale e nel regno degli spiriti. Non rinascerò mai più in mondi inferiori o infernali. Sono “colui-che-è-entrato-nella-corrente”! Non avrò rinascite negli inferi e sono destinato al risveglio.’
Quali sono i cinque pericoli e minacce che ha placato? 
Uccidere creature viventi … rubare … avere una cattiva condotta sessuale … mentire … prendere bevande alcoliche o droghe che causano negligenza … Questi sono i cinque pericoli e minacce che ha placato.
Quali sono i quattro fattori ‘dell’entrata-nella-corrente’ che possiede? Quando un nobile discepolo ha fede consapevole nel Buddha … nel Dhamma … nel Sangha … e la sua condotta morale è amata dai Nobili. Questi sono i quattro fattori ‘dell’entrata-nella-corrente’ che possiede.

E qual è il nobile ciclo che ha visto e compreso chiaramente con saggezza? Un nobile discepolo medita attentamente sull’origine dipendente … Questo è il nobile ciclo che ha chiaramente visto e compreso con saggezza.

Quando un nobile discepolo ha placato cinque pericoli e minacce, possiede i quattro fattori ‘dell’entrata-nella-corrente’ e ha chiaramente visto e compreso il nobile ciclo con saggezza, può, se lo desidera, dichiarare: ‘Terminata la rinascita negli inferi, nel regno animale e nel regno degli spiriti. Non rinascerò mai più in mondi inferiori o infernali. Sono “colui-che-è-entrato-nella-corrente”! Non avrò rinascite negli inferi e sono destinato al risveglio.’” 

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018 Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

Testo: Samyutta Nikaya