“Quando ero sommo
sacerdote per sette re,
ero venerato dagli uomini e dai deva
come il brahmano Mahāgovinda.
In tutti e sette i regni
quello che ricevevo come tributo
offrivo un grande dono
incrollabile come l’oceano.
Non perché non mi piacessero le ricchezze o il grano,
o perché avessi una riserva da parte,
ma perché l’onniscienza è preziosa per me,
per questo ho donato ricchezze così belle.”
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, The Conduct Leading to Buddhahood.
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Cariyapitaka