Skip to content

Cp 4: Mahāsudassanacariya – La condotta di Mahāsudassana

“Quando ero il Signore della Terra
quando ero il Signore della Terra
il mio nome era Sudassana il Grande,
un potente monarca che gira la ruota.

Chi ha bisogno di cosa? Chi vuole cosa?
A chi devono essere date le ricchezze?
Chi ha bisogno di un ombrello? Chi ha sete?
Quale persona, essendo nuda,
si vestirà con abiti colorati?

Chi prende un ombrello su una strada principale,
chi ha bisogno di sandali, morbidi e graziosi?
Così ho fatto proclamare ovunque
mattina e sera.

Non solo in dieci luoghi,
e nemmeno in cento,
ma in molte centinaia di luoghi
le ricchezze furono preparate per i seguaci.

Di giorno o di notte
se arriva un nomade,
dopo aver ottenuto tutto ciò che vuole
se ne va a mani piene
per tutta la vita.

Non ho donato perché non mi piacevano le ricchezze,
o perché avevo un fondo da parte.
Supponiamo che una persona sia malata
per liberarsi dalla malattia
dopo aver risarcito il medico con del denaro,
si libera dalla malattia
per poter adempiere alla propria vita,

Ho dato doni ai nomadi
senza attaccamento né ricompensa,
per realizzare il risveglio.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, The Conduct Leading to Buddhahood. 
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoCariyapitaka