Skip to content

Therigatha

Therigâthâ (Canti delle monache) consiste di 73 poemi  in cui le monache più anziane narrano le loro esperienze lungo la strada per raggiungere la santità [arahant].
Indice

Therigatha: Capitolo 2 — Canti di due strofe {Dukanipata}

Medita sull’inane, abbandona la tendenza all’orgoglio; e quando comprenderai l’orgoglio,vivrai in pace.

Therigatha: Capitolo 1 — Canti di una strofa {Ekakanipata}

Dormi, piccola venerabile, dormi confortevolmente,
avvolta nella veste che hai fatto,
perché le tue brame sono distrutte —
come verdure secche conservate
in una pentola.

Therigatha: Capitolo 14 — Canti di (circa) trenta strofe {Timsanipāta}

Therigatha 14.1: Subha Jivakambavanika: Subha e il libertino {vv. 366-399} Mentre Subha si stava recando verso il piacevole boschetto di manghi di Jivaka, un libertino (figlio di un orefice) la fermò, allora lei gli disse:‘Cosa ti ho fatto di malese blocchi il mio cammino?Non è nobile, amico mio,che un uomo tocchiuna donna che ha intrapreso […]

Therigatha: Capitolo 13 — Canti di (circa) venti strofe {Vīsatinipāta}

Therigatha 13.1: Ambapālītherīgāthā – Ambapali Neri erano i miei capelli– il colore delle api –e ricci;In vecchiaia sono come canapa grezza.Le parole di Colui che dice il verosono eterne. Fragrante, come un cesto profumatopieno di fiori,In vecchiaia puzzano fortementecome cadavere d’animale.Le parole di Colui che dice il verosono eterne. Molti e folti, come un giardino […]

Therigatha: Capitolo 12 — Canti di sedici strofe {Solasakanipāta}

Therigatha 12.1: Punnika e il Bramano  [Punnika:]Sono una portatrice d’acqua, fredda,e nel trasportare l’acqua sempreho paura delle percosse della padrona,tormentata dalle sue parole e dalla sua collera.Ma tu, Bramano,di cosa hai pauramentre trasporti l’acquatremante ed infreddolito? [Il Bramano:]Pannika, sai certamente,che stai chiedendo a colui che possiede un buon kammaed ha trasceso il male.Chiunque, giovane o […]

Therigatha: Capitolo 10 — Canti di undici strofe {Ekādasakanipāta}

Therigatha 10.1: Kisāgotamītherīgāthā – Kisagotami Avendo amici ammirevolisono stata lodata dal Saggioriguardo al mondo.Frequentando un ammirevole amicopersino uno stoltodiventa saggio.I saggidovrebbero essere frequentati.Solo così si ottiene la conoscenza.Frequentando i saggici si libera dalla sofferenza e dal dolore,si conosce la sofferenza,la sua origine,la sua cessazione e l’ottuplice sentiero:le quattro nobili verità. Sofferente, doloroso, è la condizione […]