Skip to content

AN 4.138: Nikaṭṭha Sutta – Rifugio

“Monaci, ci sono questi quattro tipi di persone che si trovano nel mondo. Quali quattro? Colui che ha preso rifugio con il corpo ma non con la mente; colui che non ha preso rifugio con il corpo ma con la mente; colui che non ha preso rifugio né con il corpo né con la mente; e colui che ha preso rifugio sia con il corpo che con la mente.

(1) E in che modo, monaci, una persona ha preso rifugio con il corpo ma non con la mente? In questo caso, una persona vive in remote dimore nelle foreste e nei boschi della giungla, ma ha pensieri sensuali, pensieri di cattiva volontà e pensieri negativi. È in questo modo che una persona ha preso rifugio con il corpo ma non con la mente.
(2) E in che modo una persona non ha preso rifugio con il corpo ma ha preso rifugio con la mente? In questo caso, una persona non vive in remore dimore nelle foreste e nei boschi della giungla, ma ha pensieri di rinuncia, pensieri di buona volontà e pensieri positivi. È in questo modo che una persona non ha preso rifugio con il corpo ma con la mente.
(3) E in che modo, monaci, una persona non ha preso rifugio né con il corpo né con la mente? In questo caso, una persona non vive in remote dimore nelle foreste e nei boschi della giungla, e ha pensieri sensuali, pensieri di cattiva volontà e pensieri negativi. È in questo modo che una persona non ha preso rifugio né con il corpo né non con la mente.
(4) E in che modo una persona ha preso rifugio sia con il corpo che con la mente? In questo caso, una persona vive in remote dimore nelle foreste e nei boschi della giungla, e ha pensieri di rinuncia, pensieri di buona volontà e pensieri positivi. È in questo modo che una persona ha preso rifugio sia con il corpo che con la mente.
Questi, monaci, sono i quattro tipi di persone che si trovano nel mondo.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Numerical Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2012). Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoAnguttara Nikaya