“Monaci, con la manifestazione di un Tathagata, un Arahant, un Perfetto Illuminato, si verificano quattro realtà stupefacenti e sorprendenti. Quali quattro?
(1) “Quando, monaci, un bodhisatta passa dal mondo celeste Tusita ed entra mentalmente e con chiara comprensione nel grembo di sua madre, allora in questo mondo con i suoi deva, Māra e Brahmā, in questa gente con i suoi asceti e brahmani, i suoi deva ed esseri umani, si manifesta un incommensurabile e magnifico splendore, che supera la divina maestà dei deva. Anche in quegli spazi del cosmo, vuoti e abissali, mondi di oscurità e tenebre impenetrabili dove la luce del sole e della luna, così potente e possente, non arriva, anche lì si manifesta una luce gloriosa e infinita, che supera la maestà divina dei deva. Gli esseri che sono rinati in quei mondi si percepiscono l’un l’altro grazie a questo splendore e dicono: ‘In effetti, sembra che ci siano altri esseri che sono rinati in questi mondi.’ Questa è la prima realtà stupefacente e sorprendente che si verifica con la manifestazione di un Tathagata, un Arahant, un Perfetto Illuminato.
(2) Ancora, quando un bodhisatta emerge dal grembo di sua madre con mente e con chiara comprensione, allora in questo mondo con i suoi deva, Māra e Brahmā, . . . [gli esseri] dicono: ‘In effetti, sembra che ci siano altri esseri che sono rinati in questi mondi’. Questa è la seconda realtà stupefacente e sorprendente che si verifica con la manifestazione di un Tathagata, un Arahant, un Perfetto Illuminato.
(3) Ancora, quando un Tathāgata si risveglia alla perfetta insuperabile illuminazione, allora in questo mondo con i suoi deva, Māra e Brahmā, . . . [gli esseri] dicono: ‘In effetti, sembra che ci siano altri esseri che sono rinati in questi mondi’. Questa è la terza realtà stupefacente e sorprendente che si verifica con la manifestazione di un Tathagata, un Arahant, un Perfetto Illuminato.
(4) Ancora, quando un Tathāgata mette in moto l’insuperabile ruota del Dhamma, allora in questo mondo con i suoi deva, Māra e Brahmā, . . . [gli esseri] dicono: ‘In effetti, sembra che ci siano altri esseri che sono rinati in questi mondi’. Questa è la quarta realtà stupefacente e sorprendente che si verifica con la manifestazione di un Tathagata, un Arahant, un Perfetto Illuminato.
Queste, monaci, sono le quattro realtà stupefacenti e sorprendenti che si verificano con la manifestazione di un Tathagata, un Arahant, un Perfetto Illuminato.”
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Numerical Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2012. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Anguttara Nikaya