“Monaci, ci sono questi quattro tipi di vipere. Quali quattro? Quella il cui veleno è rapido a uscire ma non velenoso; quella il cui veleno è velenoso ma non rapido a uscire; quella il cui veleno è sia rapido a uscire che velenoso; e quella il cui veleno non è né rapido a uscire né velenoso. Questi sono i quattro tipi di vipere. Così anche, ci sono questi quattro tipi di persone simili a vipere che si trovano nel mondo. Quali quattro? Quella il cui veleno è rapido a uscire ma non velenoso; quella il cui veleno è velenoso ma non rapido a uscire; quella il cui veleno è sia rapido a uscire che velenoso; e quella il cui veleno non è né rapido a uscire né velenoso.
(1) E com’è, monaci, una persona il cui veleno è rapido a uscire ma non velenoso? In questo caso, una persona si arrabbia spesso, ma la sua rabbia non dura a lungo. Così è una persona il cui veleno è rapido a uscire, ma non velenoso. Quindi, dico, questa persona è proprio come una vipera il cui veleno è rapido a uscire, ma non velenoso.
(2) E com’è una persona il cui veleno è velenoso ma non rapido a uscire? In questo caso, una persona non si arrabbia spesso, ma la sua rabbia persiste per molto tempo. Così è una persona il cui veleno è velenoso ma non rapido a uscire. Quindi, dico, questa persona è proprio come una vipera il cui veleno è velenoso ma non rapido a uscire.
(3) E com’è una persona il cui veleno è sia rapido a uscire che velenoso? In questo caso, una persona si arrabbia spesso, e la sua rabbia persiste per molto tempo. Così è una persona il cui veleno è sia rapido a uscire, sia velenoso. Quindi, dico, questa persona è proprio come una vipera il cui veleno è sia rapido a uscire che velenoso.
(4) E com’è una persona il cui veleno non è né rapido a uscire né velenoso? In questo caso, una persona non si arrabbia spesso e la sua rabbia non dura a lungo. Così è una persona il cui veleno non è né rapido né velenoso. Così, dico, questa persona è proprio come una vipera il cui veleno non è né rapido a uscire né velenoso.
Questi, monaci, sono i quattro tipi di persone simili a vipere che si trovano nel mondo.”
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Numerical Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2012. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Anguttara Nikaya