Skip to content

Vv 4.7: Caturitthi Sutta – La dimora delle quattro donne

Moggallana Bhante vide quattro deva e interrogò ciascuno di loro.

Moggallana Bhante:
Deva, la tua bellezza brilla in tutte le direzioni come la stella luminosa chiamata Osadhi. Quali sono le azioni meritorie che hanno determinato questa felicità?
Dimmi Deva, che tipo di azioni meritorie hai compiuto quando eri nel mondo umano per ottenere questa bellezza che brilla in tutte le direzioni e per guadagnare tutte queste cose meravigliose?

Il primo deva, felice di essere interrogato dall’arahant Moggallana, spiegò volentieri cosa aveva fatto per ottenere una così grande felicità.

Primo Deva:
Nel mondo umano vivevo nella grande città di Pannakata, sulle montagne di Esika. Un giorno vidi un monaco che faceva l’elemosina e gli offrii un mazzo di fiori gialli.
Grazie a questa azione meritoria, sono rinato come un devata molto bello e godo di tutte le cose meravigliose che deliziano il mio cuore. Ecco perché il puro splendore del mio corpo e delle mie membra è inossidabile e risplende in tutte le direzioni. Bhante, questa è l’azione meritoria che ho compiuto per avere un corpo così bello.

Moggallana Bhante:
Deva, la tua bellezza brilla in tutte le direzioni come la stella luminosa chiamata Osadhi. Qual è l’azione meritoria che ha determinato questa felicità?
Dimmi Deva, che tipo di azione meritoria hai compiuto quando eri nel mondo umano per ottenere questa bellezza che brilla in tutte le direzioni e per ottenere tutte queste cose meravigliose?

Il secondo deva, felice di essere interrogato dall’arahant Moggallana, spiegò volentieri cosa aveva fatto per ottenere una così grande felicità.

Secondo Deva:
Nel mondo umano vivevo nella grande città di Pannakata, sulle montagne di Esika. Un giorno vidi un monaco che faceva l’elemosina e gli offrii un mazzo di ninfee blu.
Grazie a questa azione meritoria, sono rinato come un deva molto bello e godo di tutte le cose meravigliose che deliziano il mio cuore. Ecco perché il puro splendore del mio corpo e delle mie membra è inossidabile e risplende in tutte le direzioni.
Bhante, questa è l’azione meritoria che ho compiuto per avere un corpo così bello.

Moggallana Bhante:
Deva, la tua bellezza brilla in tutte le direzioni come la stella luminosa chiamata Osadhi. Qual è l’azione meritoria che ha determinato questa felicità?
Dimmi Deva, che tipo di azione meritoria hai compiuto quando eri nel mondo umano per aver ottenuto questa bellezza che brilla in tutte le direzioni e per aver guadagnato tutte queste cose meravigliose?

Il terzo deva, felice di essere interrogato dall’arahant Moggallana, spiegò volentieri cosa aveva fatto per ottenere una così grande felicità.

Terzo Deva:
Nel mondo umano vivevo nella grande città di Pannakata, sulle montagne di Esika. Un giorno vidi un monaco che faceva l’elemosina e gli diedi un mazzo di loti con radici bianche e foglie verdi che avevo raccolto dallo stagno. Grazie a questa azione meritoria, sono rinato come un deva molto bello e godo di tutte le cose meravigliose che deliziano il mio cuore. Ecco perché il puro splendore del mio corpo e delle mie membra è inossidabile e risplende in tutte le direzioni. Bhante, questa è l’azione meritoria che ho compiuto per avere un corpo così bello.

Moggallana Bhante:
Deva, la tua bellezza brilla in tutte le direzioni come la stella luminosa chiamata Osadhi. Qual è l’azione meritoria che ha determinato questa felicità?
Dimmi Deva, che tipo di azione meritoria hai compiuto quando eri nel mondo umano per ottenere questa bellezza che brilla in tutte le direzioni e per ottenere tutte queste cose meravigliose?

Il quarto deva, felice di essere interrogato dall’Arahant Moggallana, spiegò volentieri cosa aveva fatto per ottenere una così grande felicità.

Quarto deva:
Nel mondo umano vivevo nella grande città di Pannakata, sulle montagne di Esika. Un giorno vidi un monaco che faceva l’elemosina e gli regalai un mazzo di boccioli di gelsomino color avorio. Grazie a questa azione meritoria, sono rinato come un deva molto bello e godo di tutte le cose meravigliose che deliziano il mio cuore.
Ecco perché il puro splendore del mio corpo e delle mie membra è inossidabile e risplende in tutte le direzioni. Grande Bhante, questa è l’azione meritoria che ho compiuto per avere un corpo così bello.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Ven. Kiribathgoda Gnanananda Thera.
Stories of Heavenly Mansions from the Vimanatthu © 2018 Mahamegha Publications. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoVimanavatthu