Skip to content

Thera 10.3: Mahākappinattheragāthā – Mahākappina

Se sei pronto per il futuro,
sia nel bene che nel male,
allora coloro che cercano la tua debolezza,
che siano nemici o benefattori, non ne troveranno.

Colui che ha realizzato, sviluppato,
e consolidato gradualmente
la consapevolezza del respiro
come è stato insegnato dal Buddha:
illumina il mondo,
come la luna liberata da una nuvola.

Sì, la mia mente è pura,
infinita e ben sviluppata;
è andata oltre ed è stata elevata –
irradia in ogni direzione.

Una persona saggia continua a vivere
anche dopo la perdita della ricchezza;
ma senza acquisire saggezza,
anche una persona ricca non vive veramente.

La saggezza chiede ciò che si impara;
la saggezza fa crescere la fama e la reputazione;
una persona che ha saggezza
trova la felicità anche tra le sofferenze.

Non è un insegnamento solo per oggi;
non è incredibile o sorprendente.

Quando si nasce, si muore…
cosa c’è di sorprendente in questo?
Per chiunque nasca,
la morte segue sempre la vita.

Tutti quelli che nascono qui muoiono qui;
tale è la natura degli esseri viventi.
Le realtà che sono utili per i vivi
non sono di alcuna utilità per i morti – né la fama, né la celebrità,
né le lodi degli asceti e dei brahmani.

Per i morti c’è solo il pianto.
e il pianto rovina l’occhio e il corpo;
La bellezza, la salute e l’intelligenza decadono.
I tuoi nemici si rallegrano;
mentre i tuoi benefattori non sono felici.

Quindi dovresti desiderare che nella tua famiglia
ci sia intelligenza e conoscenza,
e il potere della saggezza,
proprio come si attraversa un fiume in piena con una barca.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato e Jessica Walton, 2019. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoTheragatha