“Monaci, ci sono questi quattro tipi di merito incommensurabile, di bontà incommensurabile che alimentano la felicità. Quali quattro? È quando un nobile discepolo ha fede nel Buddha… nel Dhamma… nel Saṅgha… Inoltre, un nobile discepolo vive nel suo ambiente domestico liberato dalla macchia dell’avarizia, generoso, magnanimo, impegnandosi nella beneficenza, amando il donare e il condividere. Questo è il quarto tipo di merito incommensurabile, la bontà incommensurabile che alimenta la felicità. Questi sono i quattro tipi di merito incommensurabile, di bontà incommensurabile che alimentano la felicità.
Quando un nobile discepolo possiede questi quattro tipi di merito incommensurabile e di bontà incommensurabile, non è facile misurare quanto merito possiede dicendo che questa è l’estensione del suo merito incommensurabile, della bontà incommensurabile che alimentano la felicità. Si tratta semplicemente di un’incalcolabile, incommensurabile, grande massa di merito. Ci sono luoghi in cui i grandi fiumi – Gange, Yamuna, Aciravatī, Sarabhū e Mahī – si uniscono e convergono. Non è facile misurare la quantità d’acqua presente in questi spazi dicendo quanti galloni, quante centinaia, migliaia, centinaia di migliaia di galloni ci sono. Si calcola semplicemente una grande massa d’acqua incalcolabile, incommensurabile.
Allo stesso modo, quando un nobile discepolo possiede questi quattro tipi di merito incommensurabile e di bontà incommensurabile, non è facile misurare quanto merito possiede dicendo che questa è l’estensione del suo merito incommensurabile, della bontà incommensurabile che alimentano la felicità. Si tratta semplicemente di un’incalcolabile, incommensurabile, grande massa di merito.”
Così disse il Buddha. Poi il Beato, il Maestro, aggiunse:
“Moltissime persone usano i fiumi,
e sebbene i fiumi siano molti
tutti raggiungono la grande vastità, l’oceano immenso,
il mare crudele che ospita gemme preziose.
Così anche quando una persona dona cibo, bevande e vestiti;
e dona letti, poltrone e stuoie…
i flussi di merito raggiungono quella persona saggia,
come i fiumi portano le loro acque all’oceano.”
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Samyutta Nikaya