Skip to content

SN 35.103: Udaka Sutta – Uddaka

“Monaci, Uddaka, figlio di Rāma, affermava: “Sono il maestro della conoscenza! Sono il conquistatore di tutti! Ho distrutto la radice della sofferenza!’

Anche se Uddaka, figlio di Rāma, non era un maestro della conoscenza, affermava: ‘Sono un maestro della conoscenza’. Anche se non era il conquistatore di tutti, affermava: ‘Sono il conquistatore di tutti’. E anche se quella non era la radice della sofferenza, affermava: ‘Ho distrutto la radice della sofferenza’.

Ecco come un monaco dovrebbe affermare: ’Sono il maestro della conoscenza! Sono il conquistatore di tutti! Ho distrutto la radice della sofferenza!’

E in che modo si è un maestro della conoscenza? È quando un monaco comprende realmente i sei campi dell’origine, della fine, della gratificazione, del pericolo e della fuga dal contatto. In questo modo un monaco è un maestro della conoscenza.

E in che modo un monaco è un conquistatore di tutti? È quando un monaco è liberato da ogni attaccamento dopo aver realmente compreso l’origine, la fine, la gratificazione, il pericolo e la fuga da questi sei campi di senso. In questo modo un monaco è un conquistatore di tutti.

E in che modo un monaco ha distrutto la radice della sofferenza? Sofferenza è un termine che indica questo corpo composto dai quattro elementi primari, prodotto da madre e padre, costruito con riso e porridge, soggetto all’impermanenza, al logoramento e al deterioramento, alla disgregazione e alla distruzione. ‘Radice della sofferenza’ è un termine che indica il desiderio. È quando un monaco ha rinunciato al desiderio, l’ha reciso alla radice, l’ha reso come un ceppo di palma, l’ha cancellato, in modo da non poter sorgere in futuro. In questo modo un monaco ha distrutto la radice della brama, mai distrutta prima.

Uddaka, figlio di Rāma, affermava: ‘Sono il maestro della conoscenza! Sono il conquistatore di tutti! Ho distrutto la radice del della sofferenza!
Anche se Uddaka, figlio di Rāma, non era un maestro della conoscenza, affermava: ‘Sono un maestro della conoscenza’. Anche se non era il conquistatore di tutti, affermava: ‘Sono il conquistatore di tutti’. E anche se non aveva distrutto la radice della sofferenza, affermava: “Ho distrutto la radice della sofferenza’.

Invece un monaco così dovrebbe affermare: ’Sono il maestro della conoscenza! Sono il conquistatore di tutti! Ho distrutto la radice della sofferenza’.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoSamyutta Nikaya