Skip to content

Sk 23: Oguṇṭhita – Coprirsi la testa

Storia
Un tempo il Buddha soggiornava a Sāvatthī nel boschetto di Jeta, nel monastero di Anāthapiṇḍika. In quel periodo alcuni monaci si coprivano la testa con la veste superiore quando camminavano in zone abitate. …

Regola finale
“‘Non mi coprirò la testa quando cammino in zone abitate.’, così dovete esercitarvi.” Non bisogna coprirsi la testa quando si cammina in una zona abitata. Se un monaco, per mancanza di rispetto, si copre la testa con la veste superiore quando cammina in una zona abitata, commette una colpa di cattiva condotta.

Nessuna colpa
Non c’è colpa: se non è intenzionale; se non è consapevole; se non lo sa; se è malato; se c’è un’emergenza; se è pazzo; se è la prima colpa.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Brahmali, A translation of the Pali Vinaya Piṭaka into English.
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoSekhiya