Skip to content

Kv 6.10: Kāyakammaṁsanidassanantikathā – Sull’azione visibile

Punto controverso: L’azione è visibile.

(Il testo è identico a quello di Kv 6.7, con la sostituzione di “azione corporea” al posto di “spazio”. Le controrepliche dell’avversario sono diverse:)

Andhaka: Ma non vediamo forse la terra, una pietra, una montagna? L’acqua? Il fuoco che divampa? Gli alberi che si agitano al vento? L’occhio, l’orecchio, il naso, la lingua, il corpo? Qualcuno che avanza, che si ritira, che guarda avanti, che guarda indietro, che si allunga, che si ritrae?

The Points of Controversy, traduzione in inglese dalla versione pâli del Kathāvatthu dell’Abhidamma di 
Shwe Zan Aung e C.A.F. Rhys Davids. Pubblicato per la prima volta dalla Pali Text Society, 1915. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoKathavatthu