(1) “Monaci, possedendo sei qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso e agli altri. Quali sei?
In questo caso, (i) un monaco apprende rapidamente gli insegnamenti salutari; (ii) è capace di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso; (iii) analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato; (iv) ha compreso il significato e il Dhamma e pratica in linea con il Dhamma; (v) è un buon oratore con una buona dialettica, dotato di un linguaggio brillante, chiaro, articolato, espressivo; (vi) istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste sei qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso e agli altri.
(2) Possedendo cinque qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso e agli altri. Quali cinque? In questo caso, un monaco non apprende rapidamente gli insegnamenti salutari. Tuttavia, (i) è capace di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso; (ii) analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato; (iii) ha compreso il significato e il Dhamma e pratica in linea con il Dhamma; (iv) è un buon oratore con una buona dialettica, dotato di un linguaggio brillante, chiaro, articolato, espressivo; (v) istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste cinque qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso e agli altri.
(3) Possedendo quattro qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso, ma non agli altri. Quali quattro? In questo caso, (i) un monaco apprende rapidamente gli insegnamenti salutari; (ii) è in grado di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso; (iii) analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato; (iv) ha compreso il significato e il Dhamma e pratica in linea con il Dhamma. Tuttavia, non è un buon oratore con una buona dialettica, dotato di un linguaggio brillante, chiaro, articolato, espressivo; e non istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste quattro qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso, ma non agli altri.
(4) Possedendo quattro qualità, un monaco è in grado di portare beneficio agli altri, ma non a se stesso. Quali quattro? In questo caso, (i) un monaco apprende rapidamente gli insegnamenti salutari; (ii) è in grado di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso. Tuttavia, non analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato, non ha compreso il significato e il Dhamma e non pratica in linea con il Dhamma. (iii) è comunque un buon oratore con una buona dialettica, … ; e (iv) istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste quattro qualità, un monaco è in grado di portare beneficio agli altri, ma non a se stesso.
(5) Possedendo tre qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso, ma non agli altri. Quali tre? In questo caso, un monaco non è in grado di comprendere rapidamente gli insegnamenti salutari. Tuttavia, (i) è capace di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso, (ii) analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato e (iii) ha compreso il significato e il Dhamma e pratica in linea con il Dhamma. Ma non è un buon oratore con una buona dialettica … ; e non istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste tre qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso, ma non agli altri.
(6) Possedendo tre qualità, un monaco è in grado di portare beneficio agli altri, ma non a se stesso. Quali tre? In questo caso, un monaco non è in grado di comprendere rapidamente gli insegnamenti salutari, ma (i) è capace di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso. Tuttavia, non analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato, non ha compreso il significato e il Dhamma e non pratica in linea con il Dhamma. (ii) Tuttavia, è un buon oratore con una buona dialettica … ; e (iii) istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste tre qualità, un monaco è in grado di portare beneficio agli altri, ma non a se stesso.
(7) Possedendo due qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso, ma non agli altri. Quali due? In questo caso, un monaco non è in grado di comprendere rapidamente gli insegnamenti salutari e non è in grado di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso. Tuttavia, (i) analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato e (ii) ha compreso il significato e il Dhamma e pratica in linea con il Dhamma. Ma non è un buon oratore con una buona dialettica … ; e non istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste due qualità, un monaco è in grado di portare beneficio a se stesso, ma non agli altri.
(8) Possedendo due qualità, un monaco è in grado di portare beneficio agli altri, ma non a se stesso. Quali due? In questo caso, un monaco non è in grado di comprendere rapidamente gli insegnamenti salutari; non è in grado di memorizzare gli insegnamenti che ha appreso; non analizza il significato degli insegnamenti che ha memorizzato e non comprende il significato e il Dhamma e pratica in linea con il Dhamma. Ma (i) è un buon oratore con una buona dialettica …; e (ii) istruisce, incoraggia, ispira e rallegra i suoi compagni monaci. Possedendo queste due qualità, un monaco è in grado di portare beneficio agli altri, ma non a se stesso.”
-
‹ Home
-
- Aggiornamenti
- Il Buddhismo
- Il Canone pāli
- Abbreviazioni
- Vinayapitaka
- Suttapitaka
- Digha Nikaya – Raccolta dei discorsi lunghi
- Majjhima Nikaya – Raccolta dei discorsi medi (o di media lunghezza)
- Samyutta Nikaya – Raccolta dei discorsi riuniti
- Anguttara Nikaya – Raccolta dei discorsi in progressione
- Khuddaka Nikaya – Raccolta dei testi brevi
- Apadana – Gesta
- Buddhavamsa – Stirpe del Buddha
- Cariyapitaka – Cesta della condotta
- Dhammapada – Versi della Legge
- Itivuttaka – Così è stato detto
- Jataka – Le nascite
- Milindapañha – Le domande del re Milinda
- Niddesa – Indice
- Patisambhidavamsa – Sentiero della completa discriminazione
- Petavatthu – Storie di spiriti famelici
- Suttanipata – La raccolta dei discorsi
- Theragatha – Canti dei monaci
- Therigatha – Canti delle monache
- Udana – Versi ispirati
- Vimanavatthu – Palazzi divini
- Abhidhammapitaka
-
Tags
abhidhamma aggregati anguttara asceti azioni brahmano brama bramani buddhismo capofamiglia catene condotta conoscenza deva dhamma donne facoltà fattori individui jataka jhana kamma laici meditazione mente Milinda monache monaci monaco nibbana nobili verità origine dipendente ottuplice sentiero patthana poteri pratica presenza mentale rinascita samyutta sariputta sensi sotapanna spiriti tathagata vibhanga