“Monaci, dotati di cinque qualità, anche se si ascolta il Vero Dhamma, si è in grado di concentrarsi sulla rettitudine, sulla virtù delle qualità salutari. Quali cinque?
Si disprezza il discorso.
Si disprezza chi parla.
Si disprezza se stessi.
Si è indecisi, ottusi, idioti molesti.
Non capendo, si presume di capire.
Dotati di queste cinque qualità, anche se si ascolta il Vero Dhamma, si è incapaci di concentrarsi sulla rettitudine, sulla virtù delle qualità salutari.
Dotati di cinque qualità (opposte), quando si ascolta il Vero Dhamma, si è in grado di concentrarsi sulla rettitudine, sulla virtù delle qualità salutari. Quali cinque?
Non si disprezza il discorso.
Non si disprezza chi parla.
Non si disprezza se stessi.
Si è attenti, non si è né ottusi né idioti molesti.
Non capendo, non si presume di capire.
Dotati di queste cinque qualità, quando si ascolta il Vero Dhamma, si è in grado di concentrarsi sulla rettitudine, sulla virtù delle qualità salutari.”
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Ṭhānissaro Bhikkhu, Handful of leaves, © 2014-2017. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Anguttara Nikaya