Skip to content

AN 4.63: Brahma Sutta – Vivere con Brahmā

“Monaci, una famiglia dove i figli onorano i loro genitori nella loro casa si dice che viva con Brahmā. Una famiglia dove i figli onorano i loro genitori nella loro casa si dice che viva con i primi maestri. Una famiglia dove i figli onorano i loro genitori nella loro casa si dice che viva con le vecchie divinità. Una famiglia dove i figli onorano i loro genitori nella loro casa si dice che viva con quelli degni di offerte dedicate ai deva.

‘Brahmā’ è un termine che indica i vostri genitori.
‘Primi maestri’ è un termine che indica i vostri genitori.
‘Vecchie divinità’ è un termine che indica i vostri genitori.
‘Degno di un’offerte dedicate ai deva’ è un termine che indica i vostri genitori.
Perché? I genitori sono molto utili ai loro figli, li crescono, li nutrono e gli mostrano il mondo.
Si dice che i genitori siano ‘Brahmā
e ‘primi maestri’.

Sono degni di offerte dedicate ai deva dai loro figli,
perché amano la loro prole.
Perciò una persona saggia
li rispetta e li onora
con cibo e bevande,
vestiti e letti,
ungendoli e facendo loro il bagno,
e lavando i loro piedi.
Siccome si prendono cura
dei loro genitori in questo modo,
sono lodati in questa vita dai saggi,
e rinasceranno nei mondi celesti.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoAnguttara Nikaya