Skip to content

AN 4.265-273: Kammapathavagga – Prendere ciò che non è dato, ecc.

“Monaci, chi possiede quattro qualità rinasce spontaneamente negli inferi. Quali quattro? (1) Prende ciò che non gli viene dato… si impegna in cattiva condotta sessuale. . parla falsamente… parla in modo divisivo… parla aspramente… indulge in chiacchiere inutili… è pieno di desiderio… ha cattiva volontà… ha una falsa visione; (2) incoraggia gli altri nell’avere una falsa visione; (3) approva la falsa visione; e (4) parla in lode della falsa visione. Chi possiede queste quattro qualità rinasce spontaneamente negli inferi.

Monaci, chi possiede quattro qualità rinasce spontaneamente nei mondi celesti. Quali quattro? (1) Si astiene dal prendere ciò che non gli è dato. . . ha una retta visione; (2) incoraggia gli altri ad avere una retta visione; (3) approva la retta visione; e (4) parla in lode della retta visione. Chi possiede queste quattro qualità rinasce spontaneamente nei mondi celesti.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Numerical Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2012). Tradotto in italiano da Enzo Alfano.