Skip to content

AN 4.107: Mūsika Sutta – Topi

“Monaci, ci sono questi quattro tipi di topi. Quali quattro? Quello che costruisce una tana ma non ci vive dentro; quello che vive in una tana ma non ne costruisce una; quello che né costruisce una tana né ci vive dentro; e quello che costruisce una tana e ci vive dentro. Questi sono i quattro tipi di topi. Allo stesso modo, ci sono questi quattro tipi di persone simili a topi che si trovano nel mondo. Quali quattro? Colui che costruisce una tana ma non ci vive dentro; colui che vive in una tana ma non la costruisce; colui che né costruisce una tana né ci vive dentro; e colui che costruisce una tana e ci vive dentro.

(1) E com’è, monaci, una persona che costruisce una tana ma non ci vive dentro? In questo caso, una persona padroneggia il Dhamma – i discorsi, la prosa mista a versi, le esposizioni, i versi, gli enunciati ispirati, le citazioni, le storie di nascita, i racconti incredibili, le domande e le risposte – ma non comprende in realtà: ‘Questa è la sofferenza,’ e ‘Questa è l’origine della sofferenza,’ e ‘Questa è la cessazione della sofferenza,’ e ‘Questo è il sentiero che conduce alla cessazione della sofferenza’. È in questo modo che una persona è colui che costruisce una tana ma non ci vive dentro. Quindi, io dico, questa persona è simile a un topo che costruisce una tana ma non ci vive dentro.
(2) E com’è una persona che vive in una tana ma non ne costruisce una? In questo caso, una persona non padroneggia il Dhamma – i discorsi, … – le domande e le risposte – ma comprende in realtà: ‘Questa è la sofferenza’… ‘Questo è il sentiero che conduce alla cessazione della sofferenza’. È in questo modo che una persona è colui che vive in una tana ma non ne costruisce una. Quindi, io dico, questa persona è simile a un topo che vive in una tana ma non ne costruisce una.
(3) E com’è una persona che né costruisce una tana né vive in una tana? In questo caso, una persona non padroneggia il Dhamma – i discorsi, … le domande e le risposte – e non comprende in realtà: ‘Questa è la sofferenza’… ‘Questo è il sentiero che conduce alla cessazione della sofferenza’. È in questo modo che una persona è colui che né costruisce una tana né vive in una tana. Quindi, io dico, questa persona è simile a un topo che né costruisce una tana né ci vive dentro.
(4) E com’è una persona che costruisce una tana e ci vive dentro? In questo caso, una persona padroneggia il Dhamma – i discorsi, … le domande e le risposte – e comprende in realtà: ‘Questa è la sofferenza’, ‘Questa è l’origine della sofferenza’, ‘Questa è la cessazione della sofferenza’ e ‘Questo è il sentiero che conduce alla cessazione della sofferenza’. È in questo modo che una persona è colui che costruisce una tana e ci vive dentro. Quindi, io dico, questa persona è simile a un topo che costruisce una tana e ci vive dentro.
Questi, monaci, sono i quattro tipi di persone simili a topi che si trovano nel mondo.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Numerical Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2012. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoAnguttara Nikaya