Skip to content

AN 3.116: Āneñja Sutta – Imperturbabile

“Monaci, queste tre persone si trovano nel mondo. Quali tre?
Innanzitutto, una persona, dopo aver superato le percezioni della forma, con la fine delle percezioni dell’influsso, non concentrandosi sulle percezioni della diversità, consapevole che “infinito è lo spazio”, entra e dimora nella dimensione dello spazio infinito, provando gioia e piacere. Se medita spesso su questo senza distrazioni, dopo la morte rinasce fra i deva della dimensione dello spazio infinito. La durata di vita dei deva dello spazio infinito è di ventimila eoni. Una persona comune dimora in quel mondo fino alla morte, poi rinasce negli inferi o nel regno animale o nel regno degli spiriti. Ma un discepolo del Buddha dimora in quel mondo per poi ottenere il Nibbana. Questa è la differenza tra un nobile discepolo istruito e una persona comune non istruita relativa alla loro rinascita.

Inoltre una persona, dopo aver superato la dimensione dello spazio infinito, consapevole che “infinita è la coscienza”, entra e dimora nella dimensione della coscienza infinita, provando gioia e piacere. Se medita spesso su questo senza distrazioni, dopo la morte rinasce fra i deva della dimensione della coscienza infinita. La durata di vita dei deva della coscienza infinita è di quarantamila eoni. Una persona comune dimora in quel mondo fino alla morte, poi rinasce negli inferi o nel regno animale o nel regno degli spiriti. Ma un discepolo del Buddha dimora in quel mondo per poi ottenere il Nibbana. Questa è la differenza tra un nobile discepolo istruito e una persona comune non istruita relativa alla loro rinascita.

Inoltre una persona, dopo aver superato la dimensione della coscienza infinita, consapevole della “vacuità”, entra e dimora nella dimensione della vacuità, provando gioia e piacere. Se medita spesso su questo senza distrazioni, dopo la morte rinasce fra i deva della dimensione della vacuità. La durata di vita dei deva della coscienza infinita è di sessantamila eoni. Una persona comune dimora in quel mondo fino alla morte, poi rinasce negli inferi o nel regno animale o nel regno degli spiriti. Ma un discepolo del Buddha dimora in quel mondo per poi ottenere il Nibbana. Questa è la differenza tra un nobile discepolo istruito e una persona comune non istruita relativa alla loro rinascita.
Queste sono tre persone che si trovano nel mondo.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.