(Lo stesso ambiente dei sutta precedenti.)
“Qual è la causa, Venerabile Ānanda, qual è la ragione per cui il vero Dhamma non dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata? Qual è la causa, qual è la ragione per cui il vero Dhamma dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata?”
“Bene, Venerabile Bhadda! Il tuo intervento e la tua articolazione sono eccellenti, ed è una buona domanda. Perché hai chiesto: ‘Qual è la causa, Venerabile Ānanda, qual è la ragione per cui il vero Dhamma non dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata? Qual è la causa, qual è la ragione per cui il vero Dhamma dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata?’
“Sì, Venerabile.”
“Se non si sviluppano e non si coltivano i quattro tipi di meditazione di consapevolezza il vero Dhamma non dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata. Mentre se si sviluppano e si coltivano i quattro tipi di meditazione di consapevolezza, il vero Dhamma dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata. Quali quattro? È quando un monaco medita contemplando un aspetto del corpo – sveglio, consapevole e attento, libero dal desiderio e dall’avversione per il mondo. Medita contemplando un aspetto delle sensazioni … della mente… dei fenomeni mentali: sveglio, consapevole e attento, libero dal desiderio e dall’avversione per il mondo. Se non si sviluppano e non si coltivano i quattro tipi di meditazione di consapevolezza il vero Dhamma non dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata. Mentre se si sviluppano e si coltivano i quattro tipi di meditazione di consapevolezza, il vero Dhamma dura a lungo dopo il nibbana finale del Tathagata.
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Samyutta Nikaya