Skip to content

SN 45.56: Dutiyakalyāṇamitta Sutta – Buoni amici (2)

“Monaci, l’alba precede e anticipa il sorgere del sole. Allo stesso modo, per un monaco la buona amicizia precede e anticipa il nobile ottuplice sentiero. Un monaco con buoni amici può sviluppare e coltivare il nobile ottuplice sentiero.
E in che modo un monaco con buoni amici può sviluppare e coltivare il nobile ottuplice sentiero? È quando un monaco sviluppa la retta visione, il retto pensiero, la retta parola, la retta azione, il retto sostentamento, il retto sforzo, la retta presenza mentale e la retta concentrazione, che culminano nell’eliminazione della brama, dell’odio e dell’ignoranza. In questo modo un monaco con buoni amici sviluppa e coltiva il nobile ottuplice sentiero.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoSamyutta Nikaya