“Monaci, vi insegnerò la meta e il sentiero che conduce alla meta. Ascoltate….
E qual è, monaci, la meta? La distruzione della brama, la distruzione dell’odio, la distruzione dell’ignoranza: questa si chiama la meta.
E qual è, monaci, il sentiero che conduce alla meta? La consapevolezza sul corpo: questo si chiama il sentiero che conduce alla meta. …
(continua come i sutta precedenti)
Così, monaci, vi ho insegnato l’incondizionato e il sentiero che conduce all’incondizionato. Tutto ciò che deve essere fatto, monaci, da un maestro compassionevole verso i suoi discepoli, desiderando il loro benessere, io l’ho fatto.” Questi sono alberi, monaci, queste sono dimore vuote. Meditate, monaci, non siate negligenti, per non pentirvene in seguito. Questa è il mio insegnamento per voi.”
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000).
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Samyutta Nikaya