Punto controverso: Non si deve dire che “il Sangha purifica i doni”.
Commentario: Coloro che sostengono l’opinione appena discussa, ritengono come corollario che i Sentieri e i Frutti non sono in grado di purificare i doni.
(Simile ai testi precedenti.)
Theravāda: E non ci sono forse coloro che, avendo fatto un dono al Sangha, rendono effettiva la loro offerta?
Mahāsuññatāvāda: Ma un Sentiero, un Frutto “purifica”? … .
The Points of Controversy, traduzione in inglese dalla versione pâli del Kathāvatthu dell’Abhidhamma di Shwe Zan Aung e C.A.F. Rhys Davids. Pubblicato per la prima volta dalla Pali Text Society, 1915. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Kathavatthu