Skip to content

Kv 12.5: Sattakkhattuparamakathā – Sul limite delle Sette Rinascite

Punto controverso: Colui che si dice soggetto ad altre sette rinascite al massimo è sicuro della salvezza finale solo alla fine del tempo intermedio delle sette rinascite.

Commentario: Questa è una tesi sostenuta, ad esempio, dagli Uttarapathaka. L’obiettivo dei Theravada è dimostrare che non esiste un ordine immutabile. Esiste solo (1) il “vero ordine” del Sentiero ariano e (2) il “falso ordine”, al quale appartengono i cinque crimini efferati che comportano un’inevitabile punizione nell’esistenza successiva.

Theravāda: È forse capace di uccidere la madre, il padre o un arahant, di versare con cuore maligno il sangue di un Tathāgata, di creare uno scisma? Voi negate… .
Ed è incapace di penetrare la Verità durante il tempo intermedio? Negate. Allora non è possibile che si renda colpevole di quei crimini efferati, che non ammettono rinascite successive senza punizione. Voi ora acconsentite, ammettendo che è incapace di quella visione. Poi insinuate che possa commettere quei crimini, cosa che negate a un uomo del genere.
Esiste un ordine fisso di cose (tra i Sentieri) in base al quale l’uomo con il limite delle sette rinascite è tenuto a percorrerle tutte? Lo negate. Allora la vostra tesi non può reggere. In altre parole, ritenete che ci siano applicazioni della consapevolezza, sforzi supremi, passi verso la potenza, poteri psichici, forze, fattori dell’illuminazione, per mezzo dei quali la persona con un limite di sette rinascite è destinata a passare attraverso tutte e sette?
Non è forse vero il contrario? E allora come potete sostenere la vostra tesi?
Voi sostenete che una persona del genere non è destinata a questo tipo di sentiero se non in base all’ordine fisso del Primo Sentiero, o Sentiero del sotapanna (colui-che-è-entrato-nella-corrente). Ma tutti coloro che intraprendono quel sentiero sono destinati a passare attraverso tutte le sette rinascite?

Uttarāpathaka: Dite che siamo in errore; tuttavia dovete ammettere che la persona in questione è una persona con un limite di sette rinascite? Allora la nostra tesi è valida? … .

The Points of Controversy, traduzione in inglese dalla versione pâli del Kathāvatthu dell’Abhidhamma di Shwe Zan Aung e C.A.F. Rhys Davids. Pubblicato per la prima volta dalla Pali Text Society, 1915. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoKathavatthu