Skip to content

SN 47.95–104: Oghavagga – 47.95–104

SN 47.95–103: Flussi, ccc.

(Sutta simili a SN 45:171-79)

SN 47.104: Catene superiori

“Monaci, ci sono queste cinque catene superiori. Quali cinque? La brama per la forma, la brama per l’informe, la presunzione, l’inquietudine, l’ignoranza. Queste sono le cinque catene superiori. I quattro fondamenti della presenza mentale devono essere sviluppati per la conoscenza diretta di queste cinque catene superiori, per la loro piena comprensione, per la loro totale distruzione, per il loro abbandono. Quali quattro? Ecco, monaci, un monaco dimora contemplando il corpo sul corpo, ardente, chiaramente consapevole, attento, avendo rimosso la cupidigia e l’angoscia nei confronti del mondo. Egli dimora contemplando le sensazioni sulle sensazioni … la mente sulla mente … i fenomeni mentali sui fenomeni mentali … avendo rimosso la cupidigia e l’angoscia nei confronti del mondo. Questi quattro fondamenti della presenza mentale devono essere sviluppati per la conoscenza diretta di queste cinque catene superiori, per la loro piena comprensione, per la loro totale distruzione, per il loro abbandono.
Flussi, legami, attaccamento, vincoli e tendenze sottostanti, corde del piacere sensuale, ostacoli, aggregati, catene inferiori e superiori.

(I sutta sui fondamenti della presenza mentale devono essere elaborati allo stesso modo dei sutta sul Sentiero.)

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000). 
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoSamyutta Nikaya