Skip to content

Thera Ap 29: Pulinapūjakattheraapadāna – Puḷinapūjaka

Scavando la vecchia sabbia
sparsi intorno sabbia pura e pulita
all’albero superbo, l’Albero della Bodhi,
di Vipassi, il Beato.

Novecentouno eoni da allora,
da quando offrii quella sabbia,
non ho conosciuto rinascita infelice:
questo è il frutto dell’aver donato della sabbia.

Cinquantatré eoni fa,
fui re Mahāpuḷina,
conquistatore di popoli,
monarca universale, di grande potere.

I quattro modi analitici,
e queste otto liberazioni,
le sei conoscenze supreme padroneggiate,
ho compiuto ciò che il Buddha ha insegnato!

Così il Venerabile Anziano Puḷinapūjaka pronunciò questi versi.
La leggenda del Venerabile Puḷinapūjaka è terminata.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Jonathan S. Walters. Whitman College, 2017, Legends of the Buddhist Saints (Apadāna).
Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoApadana