SN 33.1-55: Vacchagotta Vagga

SN 33.1: Rūpaaññāṇa Sutta – Non conoscendo la Forma

Un tempo il Buddha soggiornava presso Savatthi nel boschetto di Jeta, al monastero di Anathapindika.
L’asceta errante Vacchagotta si recò dal Buddha e, dopo aver scambiato cortesi saluti, si sedette a lato e disse:
“Qual è la causa, Maestro Gotama, qual è la ragione per cui queste false teorie sorgono nel mondo? Cioè: il mondo è eterno, o non eterno, o finito, o infinito; l'anima e il corpo sono la stessa cosa, o sono cose diverse; dopo la morte, un Tathagata esiste o non esiste, o esiste e non esiste, o non esiste né non esiste.”
“Vaccha, è a causa della non conoscenza della forma, della sua origine, della sua cessazione e del sentiero che conduce alla sua cessazione che queste false teorie sorgono nel mondo. Questa è la causa, questa è la ragione.”

SN 33.2: Vedanāaññāṇa Sutta – Non conoscendo la Sensazione

A Savatthi.
L’asceta errante Vacchagotta si recò dal Buddha e disse:
 “Qual è la causa, Maestro Gotama, qual è la ragione per cui queste  false teorie sorgono nel mondo? Cioè: il cosmo è eterno o non eterno ... dopo la morte, un Tathagata né esiste né non esiste. “
“Vaccha, è a causa della non conoscenza della sensazione, della sua origine, della sua cessazione e del sentiero che conduce alla sua cessazione che queste false teorie sorgono nel mondo. Questa è la causa, questa è la ragione.”

SN 33.3: Saññāaññāṇa Sutta – Non conoscendo la Percezione

A Savatthi.
L’asceta errante Vacchagotta si recò dal Buddha e disse:
“Qual è la causa, Maestro Gotama, qual è la ragione per cui queste false teorie sorgono nel mondo? …
“Vaccha, è a causa della non conoscenza della percezione, della sua origine, della sua cessazione …”

SN 33.4: Saṅkhāraaññāṇa Sutta – Non conoscendo le Formazioni mentali

A Savatthi.
L’asceta errante Vacchagotta si recò dal Buddha e disse:
“Qual è la causa, Maestro Gotama, qual è la ragione per cui queste  false teorie sorgono nel mondo? …
“Vaccha, è a causa della non conoscenza delle formazioni mentali, della loro origine, della loro cessazione …”

SN 33.5: Viññāṇaaññāṇa Sutta – Conoscendo la Coscienza

A Savatthi.
L’asceta errante Vacchagotta si recò dal Buddha e disse:
 “Qual è la causa, Maestro Gotama, qual è la ragione per cui queste false teorie sorgono nel mondo? …
“Vaccha, è a causa della non conoscenza della coscienza, della sua origine, della sua cessazione …”

Cinque sutta sulla non-visione della Forma, ecc.

SN 33.6–10: Rūpaadassanādisuttapañcaka

A Savatthi.
L’asceta errante Vacchagotta si recò dal Buddha e disse:
“Qual è la causa, Maestro Gotama, qual è la ragione per cui queste  false teorie sorgono nel mondo? …
“Vaccha, è a causa della non-visione della forma … della sensazione … della percezione … delle formazioni mentali … della coscienza della sua origine, della sua cessazione …”

Cinque sutta sulla non-comprensione della Forma, ecc.

SN 33.11–15: Rūpaanabhisamayādisuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-comprensione della forma …
della sensazione …
della percezione …
delle formazioni mentali …
della coscienza …”

Cinque sutta sulla non-consapevolezza della Forma, ecc.

SN 33.16–20: Rūpaananubodhādisuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-consapevolezza della forma …
della sensazione …
della percezione …
delle formazioni mentali …
della coscienza …”

Cinque sutta sulla non-penetrazione della Forma, ecc.

SN 33.21–25: Rūpaappaṭivedhādisuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-penetrazione della forma …

Cinque sutta sulla non-distinzione della Forma, ecc.

SN 33.26–30: Rūpaasallakkhaṇādisuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-distinzione della forma …”

Cinque sutta sulla non-intuizione della Forma, ecc.

SN 33.31–35: Rūpaanupalakkhaṇādisuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-intuizione della forma …”

Cinque sutta sulla non-differenziazione della Forma, ecc.

SN 33.36–40: Rūpaappaccupalakkhaṇādisuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-differenziazione della forma …”

Cinque sutta sulla non-analisi della Forma, ecc.

SN 33.41–45: R?paasamapekkha??disuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-analisi della forma …”

Cinque sutta sulla non-classificazione della Forma, ecc.

SN 33.41–45: Rūpaasamapekkhaṇādisuttapañcaka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-classificazione della forma …”

Cinque sutta sulla non-classificazione della Forma, ecc.

SN 33.46–50: Rūpaappaccupekkhaṇādisuttapañcaka

A Sāvatthī.
“Vaccha, è a causa della non-classificazione della forma …”

Cinque sutta sulla non-esperienza della Forma, ecc.

SN 33.51–54: Rūpaappaccakkhakammādisuttacatukka

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-esperienza della forma …”

Non-esperienza della Coscienza

SN 33.55: Viññāṇaappaccakkhakamma Sutta

A Savatthi.
“Vaccha, è a causa della non-esperienza della coscienza della sua origine, della sua cessazione e del sentiero che conduce alla sua cessazione che queste false teorie sorgono nel mondo. Questa è la causa, questa è la ragione.”

I Samyutta su Vacchagotta sono completati.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.