Skip to content

SN 56.21: Paṭhamakoṭigāma Sutta – Koṭigama (1)

Un tempo il Beato soggiornava tra i Vajjia a Koṭigama. Lì il Beato si rivolse ai monaci in questo modo: “Monaci, è per non aver compreso e non aver penetrato le Quattro Nobili Verità che voi e io abbiamo errato e vagato attraverso questo lungo flusso saṁsara. Quali quattro? Per non aver compreso e non aver penetrato la nobile verità della sofferenza voi e io abbiamo errato e vagato attraverso questo lungo flusso del saṁsara. Per non aver compreso e non aver penetrato la nobile verità dell’origine della sofferenza… la nobile verità della cessazione della sofferenza… la nobile verità del sentiero che conduce alla cessazione della sofferenza voi e io abbiamo errato e vagato in questo lungo flusso del saṁsara.
La nobile verità della sofferenza, monaci, è stata compresa e penetrata. La nobile verità dell’origine della sofferenza è stata compresa e penetrata. La nobile verità della cessazione della sofferenza è stata compresa e penetrata. La nobile verità del sentiero che conduce alla cessazione della sofferenza è stata compresa e penetrata. La brama di esistere è stata interrotta; il ciclo dell’esistenza è stato distrutto; ora non ci saranno future esistenze.”
Così disse il Beato. Detto questo, il Tathagata, il Maestro, aggiunse:

“Per non aver compreso realmente
le Quattro Nobili Verità,
abbiamo vagato attraverso il lungo flusso
nei vari tipi di nascita.

Ora queste verità sono state comprese;
il ciclo dell’esistenza è stato distrutto;
la radice della sofferenza è stata recisa:
ora non ci saranno future esistenze.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000). Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoSamyutta Nikaya