Skip to content

SN 22.70: Rajanīyasanthita Sutta – Non sorge

A Sāvatthī.

Quindi un monaco si reca dal Buddha e, dopo averlo riverito, si sedette a lato e disse: “Signore, possa il Buddha insegnarmi il Dhamma in breve.
Così, dopo averla ascoltato, potrò vivere in solitudine, attento, ardente e risoluto.”

Monaco, abbandona il desiderio per tutto ciò che blocca ciò che sta sorgendo.”

“Ho compreso, Beato! Ho compreso, Sublime!”

“Ma come hai compreso il significato dettagliato della mia breve esposizione?”

“Signore, la forma blocca ciò che sta sorgendo; devo abbandonare il desiderio per essa.
La sensazione …
La percezione …
Le formazioni mentali …
La coscienza blocca ciò che sta sorgendo; devo abbandonare il desiderio per essa.
Così ho compreso il significato dettagliato della breve esposizione del Buddha.”

“Bene, monaco! È bene che tu comprenda il significato dettagliato di ciò che ho detto in breve in questo modo.
La forma blocca ciò che sta sorgendo; devi abbandonare il desiderio per essa.
La sensazione … La percezione … Le formazioni mentali … La coscienza blocca ciò che sta sorgendo; devi abbandonare il desiderio per essa.
Ecco come comprendere il significato dettagliato di ciò che ho detto in breve.” …
E quel monaco divenne uno degli Arahant.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.