Skip to content

Sds 6: Kuṭikāra – Costruzione di una capanna

Storia
Un tempo il Buddha soggiornava a Rājagaha nel boschetto di bambù, nella riserva degli scoiattoli. A quel tempo i monaci di Āḷavī stavano costruendo delle capanne con l’elemosina. Le capanne erano destinate a loro stessi, non avevano un proprietario che le sponsorizzasse ed erano considerate grandi. Poiché non venivano mai terminate, i monaci continuavano a chiedere l’elemosina: “Per favore, date un uomo, un servo, un bue, un carro, un machete, un’accetta, un’ascia, una vanga, uno scalpello; date rampicanti, bambù, canne, erba, argilla.” La gente si sentiva oppressa da tutto quel chiedere e mendicare, tanto che quando vedeva un monaco si allarmava e aveva paura. Si allontanavano, prendevano un’altra strada, scappavano e chiudevano le porte. Scappavano anche quando vedevano delle mucche, pensando che fossero monaci.
Proprio allora il venerabile Mahākassapa, dopo la stagione delle piogge a Rājagaha, partì per Āḷavī. Quando arrivò, soggiornò presso il Santuario Aggāḷava. Una mattina il venerabile Mahākassapa si vestì, prese ciotola e mantello ed entrò in Āḷavī per fare l’elemosina. Quando la gente lo vide, si allarmò e si spaventò. Si allontanarono, presero un’altra strada, scapparono e chiusero le porte. Dopo il pasto tornò dal giro delle elemosine e disse ai monaci:
“Un tempo c’era abbondanza di cibo per l’elemosina in Āḷavī, ed era facile avere l’elemosina. Ma ora scarseggia ed è difficile tirare avanti. Perché?” 
I monaci raccontarono al venerabile Mahākassapa ciò che era accaduto.
Poco dopo anche il Buddha si mise si recò ad Āḷavī, dopo aver soggiornato a Rājagaha per tutto il tempo che voleva. Quando infine arrivò, anch’egli si fermò al Santuario di Aggāḷava.
Il venerabile Mahākassapa si recò quindi dal Buddha, si inchinò, si sedette e gli raccontò l’accaduto.
Il Buddha fece riunire il Sangha e interrogò i monaci di Āḷavī: “È vero, monaci?”
“È vero, signore.”
Il Buddha li rimproverò… “Uomini stolti, come potete comportarvi così? Questo influenzerà la fede della gente…”. Dopo averli rimproverati, diede un insegnamento e si rivolse ai monaci:

Jātaka
“Un tempo, monaci, due saggi fratelli vivevano vicino al fiume Gange. Una volta il re Nāga Maṇikaṇṭha emerse dal Gange e si avvicinò al saggio più giovane. Lo circondò con sette spire e gli stese il suo grande cappuccio sulla testa. A quel punto, preso dalla paura di quel Nāga, il saggio più giovane dimagrì, sparuto e pallido, con vene sporgenti su tutto il corpo. Il saggio più grande lo vide in quello stato e gli chiese che cosa gli fosse successo. Il saggio più giovane glielo disse. Il saggio più grande disse: “Allora, vuoi che quel Nāga stia lontano?”
“Sì.”
Allora, hai visto qualcosa che appartiene a quel Nāga?”
“Ho visto una gemma ornamentale sul suo collo.”
In questo caso, chiedi al Nāga quella gemma.”
Ben presto il re Nāga riemerse dal Gange e si avvicinò al saggio più giovane. Il saggio gli disse: “Signore, dammi la gemma. Voglio la gemma.” Il Nāga pensò: “Il monaco sta chiedendo la gemma; vuole la gemma.”, e se ne andò in fretta.
Ancora una volta il re Nāga emerse dal Gange e si avvicinò al saggio più giovane. Il saggio lo vide arrivare e gli disse: “Signore, dammi la gemma. Voglio la gemma.” Quando il Nāga lo sentì, tornò indietro.
Ancora una volta il re Nāga emerse dal Gange. Il saggio più giovane lo vide emergere e gli disse: “Signore, dammi la gemma. Voglio la gemma.” Il re Nāga pronunciò allora questi versi al saggio:

‘Il mio cibo e la mia bevanda sono abbondanti e sublimi,
e appaiono grazie a questa gemma.
Non te la darò – chiedi troppo – 
né tornerò al tuo eremo.
Come un giovane che tiene in mano una spada levigata su una roccia, 
non te la darò – chiedi troppo -.
né tornerò al tuo eremo.’

Il re Nāga Maṇikaṇṭha pensò: “Il monaco chiede la gemma, vuole la gemma.”, e se ne andò senza più tornare.
Non avendo potuto vedere quel bellissimo Nāga, il giovane saggio divenne ancora più magro, sparuto e pallido, con le vene ancora più sporgenti. Il saggio più grande lo vide in questo stato e gli chiese cosa fosse successo. Lui rispose: “È perché non posso più vedere quel bellissimo Nāga.” Il saggio più grande allora gli parlò in versi:

‘Non si dovrebbe chiedere l’elemosina a coloro che si desidera aver cari;
Si è detestati se si chiede troppo.
Quando il brahmano chiese al Nāga la sua gemma, 
il Nāga se ne andò e non fu mai più visto.’
I monaci non vedono di buon occhio nemmeno gli animali 
che chiedono l’elemosina, figuriamoci gli esseri umani”.

La storia
“Un tempo, monaci, un monaco viveva in un boschetto sulle pendici dell’Himalaya. Non lontano da quel boschetto c’era una grande e bassa palude. Un grande stormo di uccelli si nutriva nella palude durante il giorno ed entrava nel boschetto per appollaiarsi di notte. Il monaco era disturbato dal rumore dello stormo di uccelli e venne a trovarmi. Si inchinò, si sedette e io gli dissi: ‘Spero che tu stia bene, monaco, spero che tu riesca a vivere bene. Spero che tu non sia stanco per il viaggio. Da dove vieni?’
‘Sto bene, signore. Non sono stanco per il viaggio.’ 
Poi spiegò da dove era venuto, aggiungendo: ‘Ecco da dove vengo, signore. Sono partito perché ero disturbato dal rumore di quello stormo di uccelli.’
‘Vuoi che quello stormo di uccelli stia lontano?’
‘Sì, signore.’
Allora torna in quel boschetto. Appena scende la notte, chiama tre volte e di’: ‘Ascoltatemi, buoni uccelli. Voglio una piuma da chiunque si trovi in questo boschetto. Ognuno di voi deve darmi una piuma.’ E a metà e nell’ultima parte della notte fai la stessa cosa.’
Il monaco tornò in quel boschetto e fece come gli era stato ordinato. Lo stormo di uccelli pensò: ‘Il monaco sta chiedendo una piuma; vuole una piuma.’, e lasciarono il boschetto e non tornarono mai più. I monaci non amano nemmeno gli animali se chiedono e implorano, figuriamoci gli esseri umani.
Il padre di Raṭṭhapāla, monaci, una volta parlò al figlio con questo verso:

‘Tutta questa gente, Raṭṭhāpāla,
che vengono da me a supplicare…
Non li conosco nemmeno.
Allora perché non chiedete l’elemosina a me?’

‘Il mendicante è antipatico,
così come chi non dà quando gli viene chiesto.
Ecco perché non chiedo l’elemosina a te;
Ti prego di non odiarmi per questo.’

Se il signore Raṭṭhapāla poteva dire questo a suo padre, quanto più può farlo una persona con un’altra.
È difficile, monaci, per i capifamiglia acquisire e proteggere i propri beni. E tuttavia, uomini stolti, continuate a mendicare e a chiedere ogni sorta di cose. Questo influenzerà la fede della gente…” … “Perciò, monaci, questa regola di pratica deve essere recitata in questo modo:

Giudizio finale
Quando un monaco, tramite l’elemosina, costruisce una capanna senza un proprietario che la sostenga e la destini a se stesso, essa non deve essere lunga più di dodici centimetri e larga sette all’interno. Deve farsi approvare dai monaci un luogo che non rechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se un monaco, per chiedere l’elemosina, costruisce una capanna in un luogo in cui si possa arrecare danno e in cui manchi lo spazio su tutti i lati, o non fa approvare il luogo dai monaci, o supera le dimensioni giuste, commette una colpa che comporta la sospensione.”

Definizioni
Mediante la mendicità: aver chiesto l’elemosina per un uomo, un servo, un bue, un carro, un machete, un’accetta, un’ascia, una vanga, uno scalpello; liane, bambù, canne, erba, argilla.
Una capanna: intonacata all’interno o intonacata all’esterno o intonacata sia all’interno che all’esterno.
Costruire: costruendola o facendola costruire.
Senza un proprietario sostenitore: non c’è nessun altro proprietario, né una donna né un uomo, né un laico né un asceta.
Destinato a se stesso: per uso personale.
La sua lunghezza non deve superare i dodici centimetri: misurata all’esterno.
E sette di larghezza interna: misurata all’interno.

Deve far approvare un luogo dai monaci
Il monaco che vuole costruire una capanna deve liberare un luogo. Deve quindi avvicinarsi al Sangha, sistemare la veste superiore su una spalla, portare rispetto ai monaci anziani, sedersi, e a mani giunte dire:
“Venerabili, voglio costruire una capanna tramite elemosina, senza un proprietario che la sostenga e destinata a me stesso. Chiedo al Sangha di ispezionare il luogo dove costruire la capanna.”
Dovrebbe fare la sua richiesta una seconda e una terza volta. Se l’intero Sangha è in grado di ispezionare il luogo, dovrebbero andare tutti. Se l’intero Sangha non è in grado di ispezionare il luogo, allora bisogna chiedere e nominare quei monaci che sono competenti e capaci, che sanno dove sarà fatto del male e dove non sarà fatto del male, che sanno cosa si intende per spazio su tutti i lati e per mancanza di spazio su tutti i lati.
E, monaci, dovrebbero essere nominati in questo modo. Un monaco competente e capace dovrebbe informare il Sangha:
‘Vi prego, venerabili, chiedo al Sangha di ascoltare Il monaco tal dei tali che vuole costruire una capanna tramite elemosina, senza un proprietario che la sostenga e destinata a se stesso. Chiede al Sangha di ispezionare il luogo dove costruire la capanna. Se al Sangha sembra appropriato, il Sangha dovrebbe nominare il monaco tal dei tali e il monaco tal dei tali per ispezionare il luogo della capanna del monaco tal dei tali. Questa è la mozione.
Per favore, venerabili, chiedo al Sangha di ascoltare. Il monaco tal dei tali vuole costruire una capanna tramite elemosina, senza un proprietario che la sostenga e destinata a se stesso. Chiede al Sangha di ispezionare il luogo dove costruire la capanna. Il Sangha nomina il monaco tal dei tali e il monaco tal dei tali per ispezionare il luogo della capanna del monaco tal dei tali. Il monaco che approva la nomina del monaco tal dei tali e del monaco tal dei tali per ispezionare il luogo della capanna del monaco tal dei tali deve rimanere in silenzio. I monaci che non approvano devono parlare.
Il Sangha ha incaricato il monaco tal dei tali e il monaco tal dei tali di ispezionare il luogo in cui sorgerà la capanna del monaco tal dei tali. Il Sangha approva e quindi tace. Lo ricorderò così.’

I monaci incaricati devono andare a ispezionare il luogo in cui sorgerà la capanna per capire se ci saranno danni e se c’è spazio su tutti i lati. Se ci sarà un danno o non c’è spazio su tutti i lati, dovranno dire: ‘Non costruire qui.’ Se non ci saranno danni e c’è spazio su tutti i lati, devono informare il Sangha: ‘Non ci saranno danni e c’è spazio su tutti i lati.’ Il monaco che vuole costruire la capanna deve quindi avvicinarsi al Sangha, sistemare la veste superiore su una spalla, portare rispetto ai monaci anziani, sedersi sui talloni, e a mani giunte dire:
‘Venerabili, desidero costruire una capanna tramite elemosina, senza un proprietario che la sostenga e destinata a me stesso. Chiedo al Sangha di approvare il luogo in cui costruire la capanna.’
Dovrebbe fare la sua richiesta una seconda e una terza volta. Un monaco competente e capace dovrebbe poi informare il Sangha:
‘Per favore, venerabili, chiedo al Sangha di ascoltare. Il monaco tal dei tali vuole costruire una capanna tramite elemosina, senza un proprietario che la sostenga e destinata a se stesso. Chiede al Sangha di approvare il luogo in cui costruire la capanna. Se al Sangha sembra appropriato, il Sangha dovrebbe approvare il luogo in cui costruire la capanna di monaco tal dei tali. Questa è la mozione.
Per favore, venerabili, chiedo al Sangha di ascoltare. Il monaco tal dei tali vuole costruire una capanna tramite elemosina, senza un proprietario che la sostenga e destinata a se stesso. Chiede al Sangha di approvare il luogo dove costruire la capanna. Il Sangha approva il luogo per la capanna del monaco tal dei tali. Qualsiasi monaco che approvi l’approvazione del luogo per la capanna del monaco tal dei tali deve rimanere in silenzio. I monaci che non approvano devono parlare.
Il Sangha ha approvato il luogo per la capanna del monaco tal dei tali. Il Sangha approva e quindi tace. Lo ricorderò così.’”

Dove si fa del male:
è la dimora di formiche, termiti, ratti, serpenti, scorpioni, millepiedi, elefanti, cavalli, leoni, tigri, leopardi, orsi, iene o qualsiasi altro animale; oppure confina con un campo di grano, un campo di verdure, un luogo di macellazione, un luogo di supplizio, un ossario, un parco, una proprietà reale, una scuderia di elefanti, una scuderia di cavalli, una prigione, un locale, un mattatoio, una strada, un incrocio, una sala di riunione pubblica o un vicolo cieco – ciò si chiama “dove sarà fatto del male”.
Che manca di spazio su tutti i lati:
non è possibile girarci intorno con un carro trainato, o girarci intorno con una scala: si chiama “che manca di spazio su tutti i lati”.
Dove non sarà fatto alcun male:
non è la dimora di formiche, termiti, ratti, serpenti, scorpioni, millepiedi… non confina con… un vicolo cieco – questo si chiama “dove non si fa del male”.
Che ha spazio su tutti i lati:
è possibile girarci intorno con un carro trainato, o girarci intorno con una scala: questo si chiama “che ha spazio da tutte le parti”.
Tramite l’elemosina:
avendo egli stesso chiesto l’elemosina per un uomo, un servo… dell’argilla.
Una capanna:
intonacata all’interno o intonacata all’esterno o intonacata sia all’interno che all’esterno.
Costruire:
la costruisce da solo o la fa costruire.
O non ha monaci che approvino il luogo, o supera le dimensioni giuste:
se il luogo della capanna non è stato approvato attraverso una procedura legale che consiste in una mozione e tre annunci, o se costruisce o fa costruire una capanna che supera la lunghezza o la larghezza consentita anche solo di un capello, allora per lo sforzo c’è un atto di cattiva condotta. Quando manca un pezzo per completare la capanna, commette una colpa grave. Quando l’ultimo pezzo è finito, commette una colpa che comporta la sospensione.
Commette una colpa che comporta la sospensione:
… Per questo motivo si chiama anche “colpa che comporta la sospensione”.

Permutazioni
Permutazioni parte 1

Costruire da soli

Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, dove si arrecherà danno, e che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, dove verrà arrecato un danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, dove non verrà arrecato alcun danno, ma che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, ma che non arreca danni e che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione.

Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, dove verrà arrecato un danno, e che non ha spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno, ma che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, in cui non si arreca alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, non commette nessuna colpa.

Se un monaco costruisce una capanna che supera le giuste dimensioni, dove si arreca danno, e che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna che supera le giuste dimensioni, in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna che supera le dimensioni giuste, dove non si arreca danno, ma che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna che supera le giuste dimensioni, dove non si arreca alcun danno, e che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione.

Se un monaco costruisce una capanna di dimensioni giuste, in cui si arrecherà danno, ma che non ha spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna di dimensioni giuste, in cui si può fare del male, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna di dimensioni giuste, dove non ci sarà alcun danno, ma che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna di dimensioni giuste, in cui non si arreca alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, non commette nessuna colpa.

Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, che supera le giuste dimensioni, dove si arreca danno, e che manca di spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e due colpe di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, che supera le giuste dimensioni, in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, che supera le giuste dimensioni, dove non si arreca danno, ma che manca di spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, che supera le giuste dimensioni, in cui non si arreca danno, e che ha spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione.

Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, che è della giusta dimensione, dove verrà arrecato un danno, ma che non ha spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, che è delle giuste dimensioni, dove verrà fatto del male, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, che è delle giuste dimensioni, dove non ci sarà alcun danno, ma che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. Se un monaco costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, che è delle giuste dimensioni, in cui non verrà arrecato alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, non commette nessuna colpa.

Incaricare qualcun altro a costruire

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Se costruisce una il cui luogo non è stato approvato, in cui si arreca danno e che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Se costruisce una il cui luogo è stato approvato, in cui verrà arrecato un danno e che non ha spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. … dove ci sarà un danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non viene fatto del male e c’è spazio su tutti i lati, non c’è colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Se costruisce una che supera le giuste dimensioni, in cui si arreca danno, e che manca di spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Se costruisce una di dimensioni giuste, in cui non si arreca danno e in cui manca lo spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. … in cui si farà del male, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non viene fatto del male e c’è spazio su tutti i lati, non c’è colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Se costruisce una il cui luogo non è stato approvato, che supera le dimensioni giuste, in cui si arreca danno e che manca di spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Se costruisce una il cui luogo è stato approvato, che è delle dimensioni giuste, in cui verrà arrecato un danno e che non ha spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. … dove ci sarà un danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non viene fatto del male e c’è spazio su tutti i lati, non c’è colpa.

Partire senza informare della procedura di costruzione corretta

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi parte senza dire di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, dove non si arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una il cui luogo non è stato approvato, dove si arrecherà danno e che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va senza dire di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, in cui non si arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una il cui luogo è stato approvato, dove sarà fatto del male e che non ha spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. … dove ci sarà un danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non viene fatto del male e c’è spazio su tutti i lati, non c’è colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va senza dirgli di costruirne una di dimensioni giuste, che non rechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una che supera le dimensioni giuste, in cui si arreca danno e che non ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa che comporta la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va senza dire di costruirne una di dimensioni giuste, che non faccia danni e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una di dimensioni giuste, dove si possa fare del male e che non abbia spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. … dove si farà del male, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non viene fatto del male e c’è spazio su tutti i lati, non c’è colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va senza dire di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, che sia della giusta dimensione, che non arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una di cui non è stato approvato il luogo, che supera le dimensioni giuste, in cui si arreca danno e che non ha spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, commette due colpe che comportano la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va senza dire di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, che sia delle giuste dimensioni, che non arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una di cui è stato approvato il luogo, che è di dimensioni giuste, in cui si arreca danno e che manca di spazio su tutti i lati, commette due colpe di cattiva condotta. … dove ci sarà un danno, ma che ha spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, commette una colpa di cattiva condotta. … dove non viene fatto del male e c’è spazio su tutti i lati, non c’è colpa.

Partire e poi sentire parlare di una procedura di costruzione sbagliata

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi parte, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non ci saranno danni e che ha spazio su tutti i lati, ma loro ne costruiscono una il cui luogo non è stato approvato, dove ci saranno danni e che manca di spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio, dicendo loro di costruirne uno il cui luogo è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati. Se non si reca di persona o non invia un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi parte, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non ci saranno danni e che ha spazio su tutti i lati, ma loro ne costruiscono una il cui luogo non è stato approvato, dove ci saranno danni, ma che ha spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio, dicendo loro di costruirne uno il cui luogo è stato approvato e dove non ci sarà alcun danno. Se non si reca di persona o non invia un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi parte, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non ci saranno danni e che ha spazio su tutti i lati, ma loro ne costruiscono una il cui luogo non è stato approvato, dove non ci saranno danni, ma che non ha spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio, dicendo loro di costruirne uno il cui luogo sia stato approvato e che abbia spazio su tutti i lati. Se non va di persona o non manda un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno e che abbia spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una il cui luogo non è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio, dicendo loro di costruirne uno il cui luogo è stato approvato. Se non vi si reca di persona o non invia un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi parte, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non sarà fatto del male e che ha spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una il cui luogo è stato approvato, dove sarà fatto del male e che manca di spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio, dicendo loro di costruirne uno dove non ci sia danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se non va di persona o non manda un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non sarà fatto del male e che ha spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una il cui luogo è stato approvato, dove sarà fatto del male, ma che ha spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio per dire loro di costruirne uno dove non ci sia danno. Se non ci va di persona o non manda un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi parte, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno, e che abbia spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una il cui luogo è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno, ma che non ha spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio, dicendo loro di costruirne uno che abbia spazio su tutti i lati. Se non vi si reca di persona o non invia un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno e che abbia spazio su tutti i lati, e ne costruisce una il cui luogo è stato approvato, dove non ci sarà alcun danno e che abbia spazio su tutti i lati. Non c’è nessuna colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una di dimensioni giuste, dove non ci sia danno e che abbia spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una che supera le dimensioni giuste, dove ci sia danno e che manchi di spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve andarci lui stesso o mandare un messaggio, dicendo loro di costruirne una che sia della giusta misura, dove non ci sia danno e che abbia spazio su tutti i lati. … dicendo di costruirne una di dimensioni giuste e che non faccia danni. … dicendo di costruirne una che sia della giusta dimensione e che abbia spazio su tutti i lati. … dicendo di costruirne una di dimensioni adeguate. Se non va di persona né manda un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una di dimensioni giuste, dove non si faccia del male e che abbia spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una di dimensioni giuste, dove si faccia del male e che manchi di spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve andarci lui stesso o inviare un messaggio, dicendo loro di costruirne una dove non si faccia del male e che abbia spazio su tutti i lati. … dicendo di costruirne una dove non ci sia danno. … dicendo di costruirne una che abbia spazio su tutti i lati. … Non c’è colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, che sia della giusta misura, che non faccia danni e che abbia spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una il cui luogo non sia stato approvato, che superi la giusta misura, che faccia danni e che manchi di spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve recarsi personalmente sul posto o inviare un messaggio, dicendo di costruirne uno il cui luogo sia stato approvato, che sia della giusta dimensione, che non arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. … dicendo di costruirne uno il cui luogo sia stato approvato, che sia della giusta dimensione e che non faccia danni. … dicendo di costruirne uno il cui luogo è stato approvato, che sia della giusta dimensione e che abbia spazio su tutti i lati. … dicendo di costruirne uno il cui luogo sia stato approvato e che abbia le giuste dimensioni. Se non va di persona né invia un messaggio, commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi parte, dicendo di costruirne una il cui luogo è stato approvato, di dimensioni giuste, dove non si arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati, ma ne costruisce una il cui luogo è stato approvato, di dimensioni giuste, dove si arrechi danno e che manchi di spazio su tutti i lati. Se ne viene a conoscenza, deve andarci lui stesso o inviare un messaggio, dicendo di costruirne una dove non ci sia danno e che abbia spazio su tutti i lati. … dicendo di costruirne una dove non ci sia danno. … dicendo di costruirne una che abbia spazio su tutti i lati. … Non c’è colpa.

Colpe per i costruttori incaricati

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, in cui non si arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se ne costruisce una il cui luogo non è stato approvato, in cui si arrecherà danno e che non ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette tre colpe di condotta sbagliata. … in cui si arrecherà danno, ma che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette due colpe di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette due colpe di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una sola colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, in cui non si arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se ne costruisce una il cui luogo è stato approvato, dove sarà fatto del male e che non ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette due colpe di cattiva condotta. … dove ci sarà un danno, ma che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una sola colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e dove c’è spazio su tutti i lati, non c’è nessuna colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una che sia della giusta dimensione, dove non si arrechi danno e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una che supera le dimensioni giuste, in cui si arreca danno e che non ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette tre colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette due colpe di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette due colpe di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una sola colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una di dimensioni giuste, che non faccia danni e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una di dimensioni giuste, in cui si arreca danno e che non ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette due colpe di cattiva condotta. … dove si farà del male, ma che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una sola colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e dove c’è spazio su tutti i lati, non c’è nessuna colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, che sia delle giuste dimensioni, che non faccia danni e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una il cui luogo non è stato approvato, che supera le dimensioni giuste, in cui si arreca danno e che non ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commettono quattro colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette tre colpe di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette tre colpe di cattiva condotta. … dove non si farà del male e che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commettono due colpe di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna. Poi se ne va, dicendo di costruirne una il cui luogo sia stato approvato, che sia delle giuste dimensioni, che non faccia danni e che abbia spazio su tutti i lati. Se costruisce una di cui è stato approvato il luogo, che è di dimensioni giuste, dove si farà del male e che non ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati, chi la costruisce commette una sola colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e dove c’è spazio su tutti i lati, non c’è nessuna colpa.

Incompiuta al suo ritorno

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi parte. Ne costruisce una il cui luogo non è stato approvato, in cui si rischia di fare del male e che manca di spazio su tutti i lati. Se al suo ritorno è incompiuta, la capanna deve essere data a qualcun altro, oppure deve essere demolita e ricostruita. Se non la dà a qualcun altro, né la demolisce e la ricostruisce, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi se ne va. Ne costruisce una il cui luogo non è stato approvato, dove si rischia di fare del male, ma che ha spazio su tutti i lati. Se al suo ritorno è incompiuta, la capanna deve essere data a qualcun altro, oppure deve essere demolita e ricostruita. Se non la dà a qualcun altro, né la demolisce e la ricostruisce, commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … in cui non si arreca alcun danno, ma che manca di spazio su tutti i lati. … commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati. … commette una colpa che comporta la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi se ne va. Costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, dove sarà fatto del male e che manca di spazio su tutti i lati. Se al suo ritorno è incompiuta, la capanna deve essere data a qualcun altro, oppure deve essere demolita e ricostruita. Se non la dà a qualcun altro, né la demolisce e la ricostruisce, commette due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati… commette una colpa di cattiva condotta. … dove non si farà del male, ma manca lo spazio su tutti i lati… commette una colpa di cattiva condotta. … in cui non verrà fatto alcun male e che ha spazio su tutti i lati. Non c’è colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi se ne va. Ne costruisce una che supera le dimensioni giuste, in cui si rischia di fare del male, e che manca di spazio su tutti i lati. Se al suo ritorno è incompiuta, la capanna deve essere data a qualcun altro, oppure deve essere demolita e ricostruita. Se non la dà a qualcun altro, né la demolisce e la ricostruisce, commette una colpa che comporta la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati… commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà danno, ma manca lo spazio su tutti i lati … commette una colpa che comporta la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati… commette una colpa che comporta la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi parte. Ne costruisce una di dimensioni giuste, in cui non si possa fare del male e che manchi di spazio su tutti i lati. Se al suo ritorno è incompiuta, la capanna deve essere data a qualcun altro, oppure deve essere demolita e ricostruita. Se non la dà a qualcun altro, né la demolisce e la ricostruisce, commette due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati… commette una colpa di cattiva condotta. … dove non si farà del male, ma manca lo spazio su tutti i lati… commette una colpa di cattiva condotta. … in cui non verrà fatto alcun male e che ha spazio su tutti i lati. Non c’è nessuna colpa.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi se ne va. Costruisce una capanna il cui luogo non è stato approvato, che supera le dimensioni giuste, in cui si rischia di fare del male e che manca di spazio su tutti i lati. Se al suo ritorno è incompiuta, la capanna deve essere data a qualcun altro, oppure deve essere demolita e ricostruita. Se non la dà a qualcun altro, né la demolisce e la ricostruisce, commette due colpe che comportano la sospensione e due colpe di cattiva condotta. … dove si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati … commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà danno, ma manca lo spazio su tutti i lati … commette due colpe che comportano la sospensione e una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno e che ha spazio su tutti i lati … commette due colpe che comportano la sospensione.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi se ne va. Ne costruisce una il cui luogo è stato approvato, che sia delle dimensioni giuste, che non faccia danni e che non abbia spazio su tutti i lati. Se al suo ritorno è incompiuta, la capanna deve essere data a qualcun altro, oppure deve essere demolita e ricostruita. Se non la dà a qualcun altro, né la demolisce e la ricostruisce, commette due colpe di cattiva condotta. … in cui si arreca danno, ma che ha spazio su tutti i lati… commette una colpa di cattiva condotta. … dove non ci sarà alcun danno, ma manca lo spazio su tutti i lati… commette una colpa di cattiva condotta.

Un monaco incarica qualcuno di costruirgli una capanna e poi se ne va. Costruisce una capanna il cui luogo è stato approvato, che è delle dimensioni giuste, dove non ci saranno danni e che ha spazio su tutti i lati. Non c’è nessuna colpa.

Permutazioni parte 2

Se termina ciò che ha iniziato da solo, commette una colpa che comporta la sospensione.
Se fa terminare ad altri ciò che ha iniziato da solo, commette una colpa che comporta la sospensione.
Se finisce da solo ciò che è stato iniziato da altri, commette una colpa che comporta la sospensione.
Se fa terminare ad altri ciò che è stato iniziato da altri, commette una colpa che comporta la sospensione.

Nessuna colpa

Non c’è colpa: se si tratta di un rifugio; se si tratta di una grotta; se si tratta di una capanna d’erba; se è costruita per qualcun altro; se si tratta di qualsiasi cosa che non sia un alloggio; se è pazzo; se è il primo trasgressore.
La regola di pratica delle capanne, la sesta, è terminata.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Brahmali. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

Testo: Saṅghādisesa