Skip to content

Ne 20: Desanāhārasampāta – Capitolo II 16 Modi di Trasmettere nel Trattamento combinato

489. È stato detto quanto segue:
“Sedici Trasmissioni in primo luogo, rilevamento
con la tracciatura delle direzioni,
e avendo raccolto con il Gancio
Tre Linee Guida dimostrano un Filo”.

490. Dove si trova una dimostrazione di tutto ciò? Nei Modi di Trasmettere nel Trattamento Combinato.

[1]

491. Qual è il Modo di Trasmettere un Insegnamento nel Trattamento Combinato? [Per esempio, come segue]
Con una cognizione non controllata,
ostacolata da una falsa visione,
oppresso da letargia e sonnolenza,
si è schiavi del potere di Mara.

492. Che cosa insegna “ una cognizione di causa”? La negligenza. Questo è lo stato di Mortalità.

493. “Ostacolato da una falsa visione”: si dice che uno è “ostacolato da una falsa visione” quando vede la permanenza nell’impermanente. Questa è una perversione. Qual è la caratteristica di una perversione? Una perversione ha la caratteristica di un’apprensione distorta. Che cosa perverte? Tre idee, ossia la percezione, la cognizione e la visione. In che cosa provoca la perversione? I quattro fondamenti del Sé. [Lo fa nel modo seguente (vede la forma come Sé, o il Sé come posseduto dalla forma, o la forma nel Sé o il Sé nella forma). Lo stesso vale per la sensazione, la percezione, le azioni e la coscienza.

494. La forma è il primo motivo di perversione, cioè che c’è la bellezza nel brutto; la sensazione è il secondo motivo di perversione, cioè che c’è il piacere nel dolore; la percezione e le azioni sono il terzo motivo di perversione, cioè che c’è il Sé nel non-Sé; e la coscienza è il quarto motivo di perversione, cioè che c’è la permanenza nell’impermanente.

495. Due idee corrompono la cognizione: la brama e l’ignoranza. La cognizione bloccata (ostacolata) dalla brama è pervertita dalle due perversioni secondo cui c’è bellezza nel brutto e c’è piacere nel dolore. La cognizione bloccata (ostacolata) dall’ignoranza è pervertita dalle due perversioni secondo cui c’è permanenza nell’impermanente e c’è il Sé nel non-Sé.

496. Ogni perversione della visione vede la forma passata come Sé, vede la sensazione passata… la percezione passata… le azioni passate… vede la coscienza passata come Sé.

497. Ogni perversione della brama desidera la forma futura, desidera la sensazione futura… la percezione futura… le azioni future, desidera la coscienza futura.

498. Due idee sono imperfezioni della cognizione, sono la brama e l’ignoranza. È quando ci si purifica da queste che la cognizione si purifica.

499. Di coloro che hanno l’ignoranza come ostacolo e la brama come catena non è evidente alcun primo inizio, poiché corrono e continuano a girare in circolo, ora negli inferi, ora tra gli animali, ora nel regno degli spettri, ora nel corpo dei demoni Asura, ora tra i deva, ora tra gli esseri umani.

500. “Oppresso da letargia e sonnolenza”: la letargia è una qualsiasi mancanza di salute, di capacità cognitiva; la sonnolenza è una qualsiasi pigrizia del corpo.

501. “Si procede nel potere di Māra”: si procede nel potere di Māra (l’artefice della morte) come contaminazione e di Māra come creatura, perché si affronta il ciclo [delle nascite].

502. l Beato ha insegnato queste due verità: la sofferenza e la sua origine. Il Beato insegna la Vera Idea per la loro diagnosi e il loro abbandono: per la diagnosi della Sofferenza e per l’abbandono della sua Origine. Il Sentiero è ciò che si diagnostica e ciò che si abbandona. L’abbandono della brama e dell’ignoranza è la Cessazione. Queste sono le quattro Verità.

503. Ecco perché il Beato ha detto: “Con una cognizione non controllata…”.

504. Ecco perché il venerabile Mahā-Kaccāna disse:
“Gratificazione, Delusione, Fuga, Frutto,
Mezzi, Ingiunzione del Beato ai
ingiunzione del Beato ai devoti: questo Modo è
la trasmissione di un insegnamento”.

Il Modo di Trasmettere un Insegnamento nel Trattamento Combinato è terminato.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Ñāṇamoli, 1977, The Pali Text Society, Oxford. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoNetti