Skip to content

Ne 12: Parivattanahāravibhaṅga – Sottosezione Contro-Dimostrativa (Segue)

9. Il Nonuplo Filo nel Modo di Trasmettere un’Inversione di Tendenza

277. Qual è il Modo di Trasmettere un’Inversione? [È questo:]
“Invertendo gli opposti
le idee di profitto e di non profitto
si mostrano come mantenute in essere e lasciate
è chiamato il Modo di Trasmettere l’Inversione”.

278. In una persona matura con una retta visione la falsa visione è abolita, e le molte idee non salutari che potrebbero sorgere in lui con una falsa visione per la loro condizione sono anch’esse abolite in lui, e le molte idee salutari che ottengono l’essere effettivo con una retta visione per la loro condizione giungono alla perfezione in lui attraverso il mantenimento in essere.
In una persona matura con una retta intenzione…
… retta parola …
… retta azione …
… retto modo di vivere …
… retto sforzo …
… retta consapevolezza …
… retta concentrazione …
… retta liberazione…
In una persona matura con retta conoscenza e la visione della liberazione, la conoscenza e la falsa visione della liberazione sono abolite, e le molte idee malvagie e non salutari che potrebbero sorgere in lui con la conoscenza e la falsa visione della liberazione come condizione sono anch’esse abolite, e le molte idee salutari che ottengono l’essere effettivo con la retta conoscenza e la visione della liberazione come condizione giungono alla perfezione in lui attraverso il mantenimento in essere.

279. L’uccisione di esseri viventi è stata abbandonata in colui che si astiene dall’uccidere gli esseri viventi.
Chi si astiene dal prendere ciò che non è dato, abbandona ciò che non è dato.
Ciò che non è la vita divina è stato abbandonato in colui che vive la vita divina.
La falsa parola è stata abbandonata in colui che dice la verità.
La maldicenza è stata abbandonata in chi parla senza maldicenza.
La parola offensiva è stata abbandonata in colui che parla in modo corretto.
La cupidigia è stata abbandonata in chi non è avido.
La cattiva volontà è stata abbandonata in chi non ha coscienza della cattiva volontà.
La falsa visione è stata abbandonata in colui che ha una retta visione.

280. Se c’è qualcuno che censura il sentiero degli otto fattori, allora dalle sue affermazioni emergono alcune deduzioni legittime da considerare che sono censurabili [come segue].

281. Quando i meritevoli censurano l’idea della retta visione, la conseguenza è che coloro che hanno una falsa visione devono essere onorati e lodati da quei meritevoli. Infatti, quando quei degni censurano l’idea [della] retta intenzione…
… del retto discorso …
… della retta azione …
… del retto modo di vivere …
… del retto sforzo …
… della retta consapevolezza …
… della retta concentrazione …
… della retta liberazione …
Infatti, quando coloro che sono degni di fede censurano l’idea della retta conoscenza e della visione della liberazione, la conseguenza è che coloro che hanno una conoscenza e una falsa visione della liberazione devono essere onorati e lodati da quei degni di fede.

282. E se c’è qualcuno che dice: “I desideri sensuali devono essere goduti, i desideri sensuali devono essere esaltati, i desideri sensuali devono essere ripetuti, i desideri sensuali devono essere usati, i desideri sensuali devono essere mantenuti in essere, i desideri sensuali devono essere sfruttati”, allora l’astensione dai desideri sensuali non è la Vera Idea secondo loro.
O se c’è qualcuno che dice “La Vera Idea è la devozione al tormento del Sé”, allora la Vera Idea che è lo sbocco non è la Vera Idea secondo loro.
E se c’è chi dice “La Vera Idea è dolorosa”, allora la Vera Idea che è piacevole non è la Vera Idea secondo loro.

283. Poiché la percezione della bellezza in tutte le determinazioni è abbandonata quando un monaco dimora nella contemplazione della bruttezza, così come la sua percezione del piacere è abbandonata quando dimora nella contemplazione del dolore, così come la sua percezione della permanenza è abbandonata quando dimora nella contemplazione dell’impermanenza, e così come la sua percezione del Sé è abbandonata quando dimora nella contemplazione del non Sé, allora qualsiasi idea egli scelga o approvi, [in tal modo] ha implicato il contrario-opposto di qualsiasi idea come non desiderata.

284. Per questo il venerabile Mahā-Kaccāna disse:
“Invertendo gli opposti
le idee di profitto e di non profitto
si mostrano come mantenute in essere e lasciate
è chiamato il Modo di Trasmettere l’Inversione”.

Il Modo di Trasmettere un’Inversione è finito.

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Ñāṇamoli, 1977, The Pali Text Society, Oxford. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoNetti