Skip to content

Madhyama Āgama

I Discorsi Medi furono tradotti due volte in cinese; la seconda traduzione, opera di Gautama Saṅghadeva, è quella che ci è pervenuta oggi.

漏盡 MA 10: Estinguere le Impurità

È grazie al conoscere e al vedere che le impurità possono essere estinte, non per il non conoscere e il non vedere.

七車 MA 9: I Sette Carri

Tra quei monaci del paese natale, quale monaco è lodato dagli altri come colui che ha pochi desideri ed è appagato e che loda l’avere pochi desideri.

七日 MA 8: I Sette Soli

Tutti i fenomeni condizionati sono impermanenti. Sono realtà che non permangono, che presto mutano, e che sono inaffidabili.

世間福 MA 7: Meriti Mondani

Vi sono sette meriti mondani che procurano grande fortuna, ricompense, rinomanza e virtù.

善人往 MA 6: La rinascita di una brava persona

Vi spiegherò le sette rinascite di una persona virtuosa e il nirvāṇa senza residuo.

木積喻 MA 5: Il Cumulo di Legna

Supponete che abbracciaste, vi sedeste o vi coricaste con quel grande cumulo di legna avvolto dalle fiamme.

水喻 MA 4: La parabola dell’acqua

Vi spiegherò le sette persone nell’acqua.

城喻經 MA 3: La Parabola della Città di Confine

Supponete che una città di confine di un re sia fornita di sette cose e abbia abbondanza di quattro generi di viveri.

晝度樹 MA 2: L’Albero Pārijāta

Quando le foglie dell’albero pārijāta del Cielo Trāyastriṃśa appassiscono e ingialliscono, gli dèi Trāyastriṃśa si rallegrano ed esultano.

善法 MA 1: Le qualità salutari

Come fa un monaco a conoscere il Dharma?