“Monaci, queste quattro sono ricerche ignobili. Quali quattro? C’è il caso in cui una persona, essendo soggetta essa stessa all’invecchiamento, cerca [la felicità in] ciò che è soggetto all’invecchiamento. Essendo soggetta alla malattia, cerca [la felicità in] ciò che è soggetto alla malattia. Essendo soggetta alla morte, cerca la felicità in ciò che è soggetto alla morte. Essendo soggetta alla contaminazione, cerca la felicità in ciò che è soggetto alla contaminazione. Queste sono le quattro ricerche ignobili.
Invece, queste quattro sono ricerche nobili. Quali quattro? C’è il caso in cui una persona, essendo soggetta essa stessa all’invecchiamento, rendendosi conto degli svantaggi di ciò che è soggetto all’invecchiamento, cerca il non invecchiamento, il riposo insuperabile dal giogo: la Liberazione. Essendo soggetta alla malattia, rendendosi conto degli svantaggi di ciò che è soggetto alla malattia, cerca il benessere, insuperabile riposo dal giogo: la Liberazione. Essendo soggetta alla morte, comprendendo gli svantaggi di ciò che è soggetto alla morte, cerca l’imperituro, insuperabile riposo dal giogo: la Liberazione. Essendo soggetta alla contaminazione, comprendendo gli svantaggi di ciò che è soggetto alla contaminazione, cerca il riposo incontaminato e insuperabile dal giogo: la Liberazione. Queste sono le quattro nobili ricerche.”
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Ṭhānissaro Bhikkhu, Handful of leaves, © 2014-2017. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.
Testo: Anguttara Nikaya