Skip to content

AN 4.173: Mahākoṭṭhika Sutta – Kotthita

Il Ven. Maha Kotthita si recò quindi dal Ven. Sariputta e, al suo arrivo, scambiò con lui cortesi saluti. Dopo questo scambio di cortesi saluti, si sedette a lato. Lì seduto, chiese al Ven. Sariputta: “Amico, con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, esiste qualcos’altro?”
“Non dire così, amico.”

“Con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, non c’è nient’altro?
“Non dire così, amico.”

“Con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, c’è sia qualcos’altro che nient’altro?
“Non dire così, amico.”

“Con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, non c’è né qualcos’altro né nient’altro?
“Non dire così, amico.”

“Amico, quando ti viene chiesto: ‘Con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, c’è qualcos’altro?’, tu rispondi: ‘Non dire così, amico’. E quando ti viene chiesto: ‘Con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, non c’è nient’altro? . . . C’è sia qualcos’altro che nient’altro? . . . Non c’è né qualcos’altro né nient’altro? [in ogni caso] tu rispondi: ‘Non dire così, amico’. In che modo dovrebbe essere inteso il significato di questa affermazione?”

“Amico, se si dice: ‘Con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, c’è qualcos’altro’, si prolifera ciò che non deve essere proliferato.
Se si afferma: ‘Amico, con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, non c’è qualcos’altro’, si prolifera ciò che non deve essere proliferato.
Se si afferma: ‘Amico, con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, c’è sia qualcos’altro che nient’altro’, si prolifera ciò che non deve essere proliferato.
Se si afferma: “Amico, con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto, non c’è né qualcos’altro né nient’altro”, si prolifera ciò che non deve essere proliferato.

Amico, come si estende la sfera delle sei basi per il contatto, così si estende la sfera della proliferazione. Come si estende la sfera della proliferazione, così si estende la sfera delle sei basi per il contatto. Con la scomparsa senza residui e la cessazione delle sei basi del contatto c’è la scomparsa della proliferazione, la cessazione della proliferazione.”

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Numerical Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2012). Tradotto in italiano da Enzo Alfano.

TestoAnguttara Nikaya