Skip to content

AN 10.199–210: Aparapuggalavagga – Non bisogna frequentare, ecc.

“Monaci, non dovete frequentare una persona che ha dieci qualità. Quali dieci? Uccide gli esseri viventi, ruba ed ha una cattiva condotta sessuale. Utilizza parole false, divisive, offensive o prive di senso. Inoltre, è avido, maligno, con una falsa visione. Non dovete frequentare una persona che ha queste dieci qualità.
Dovete frequentare una persona che ha dieci qualità. Quali dieci? Non uccide gli esseri viventi, non ruba e non ha una cattiva condotta sessuale. Non utilizza parole false, divisive, offensive o prive di senso. È contento, di buon cuore, con una retta visione. Dovete frequentare una persona che ha queste dieci qualità.
Monaci, non dovete frequentare una persona che ha dieci qualità … dovete frequentare… non dovete rendere omaggio… dovete rendere omaggio… non dovete venerare… dovete venerare… non dovete lodare… dovete lodare… non dovete riverire… dovete riverire… non si deve rinviare a … si deve rinviare a … non è un risultato … è un risultato … non è puro … è puro … non sconfigge la presunzione … sconfigge la presunzione … non cresce in saggezza … cresce in saggezza … Una persona che ha queste dieci qualità produce molto kamma negativo. … fa molti meriti. Quali dieci? Non uccide gli esseri viventi, non ruba e non ha una cattiva condotta sessuale. Non utilizza parole false, divisive, offensive o prive di senso. È contento, di buon cuore, con una retta visione. Una persona che ha queste dieci qualità rende molto merito.” 

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di Bhikkhu Sujato, 2018. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.