AN – Aṅguttara Nikāya
Dhp – Dhammapada
DN – Dīgha Nikāya
Iti – Itivuttaka
Khp – Khuddakapātha
MN – Majjhima Nikāya
Mv – Mahāvagga
Pr o Pj – Pārājika
SN – Saṁyutta Nikāya
Snp – Sutta Nipāta
Thera – Theragāthā
Ud – Udāna
I riferimenti a DN, Iti, Khp e MN sono al discorso (sutta). Quelli al Dhp sono al verso. I riferimenti a Mv sono a capitolo, sezione e sotto-sezione. Il riferimento a Pr è al numero di regola. I riferimenti ad altri testi sono a sezione (saṁyutta, nipāta o vagga) e discorso.
Tutte le traduzioni sono basate sulla versione stampata dell’Edizione Reale Thailandese del Canone Pali (Bangkok: Mahāmakut Rājavidyālaya, 1982).
Nei passaggi in prosa tradotti dal Pali dove non è identificato un parlante, le parole tra virgolette sono del Buddha.