Skip to content

Archivi mensili: Febbraio 2022

SN 43.5: Satipaṭṭhāna Sutta – Fondamenti della presenza mentale

… “E qual è, monaci, il sentiero che conduce all’incondizionato? I quattro fondamenti della presenza mentale ….” Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000). Tradotto in italiano da Enzo Alfano. Testo: Samyutta Nikaya

SN 43.4: Suññatasamādhi Sutta – Concentrazione sul vuoto

… “E qual è, monaci, il sentiero che conduce all’incondizionato? La concentrazione sul vuoto, la pura concentrazione, la concentrazione indiretta: questo è chiamato il sentiero che conduce all’incondizionato….” Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000). Tradotto in italiano da Enzo Alfano. Testo: Samyutta Nikaya

SN 43.3: Savitakkasavicāra Sutta – Pensiero ed analisi

… “E qual è, monaci, il sentiero che conduce all’incondizionato? Concentrazione con pensiero ed analisi; concentrazione senza pensiero, solo con analisi; concentrazione senza pensiero ed analisi: questo è chiamato il sentiero che conduce all’incondizionato….” Traduzione in Inglese dalla versione Pâli di © Bhikkhu Bodhi, The Connected Discourses of the Buddha (Wisdom Publications, 2000). Tradotto in […]

SN 43.2: Samathavipassanā Sutta – Quiete e visione profonda

“Monaci, vi insegnerò l’incondizionato e il sentiero che conduce all’incondizionato. Ascoltate ….“E cos’è, monaci, l’incondizionato? La distruzione della brama, la distruzione dell’odio, la distruzione dell’ignoranza: questo si chiama incondizionato.“E qual è, monaci, il sentiero che conduce all’incondizionato? Quiete e visione profonda: questo è chiamato il sentiero che conduce all’incondizionato….” Traduzione in Inglese dalla versione Pâli […]

SN 43.1: Kāyagatāsati Sutta – Consapevolezza sul corpo

Il Buddha espone ai monaci il condizionato e il sentiero che conduce all’incondizionato.

AN 5.181-190: Araññavagga

Cinque tipi di persone che abitano in una foresta o che si vestono di stracci o che osservano altre pratiche.

AN 5.179: Gihi Sutta – Il capofamiglia

Le qualità in possesso delle quali un laico può affermare di essere ‘colui-che-è-entrato-nella-corrente’.

AN 5.178: Rājā Sutta – Re

I re non puniscono le persone che rispettano i precetti.

AN 5.176: Pīti Sutta – Estasi

Il Buddha incoraggia Anāthapiṇḍika a non essere solo generoso, ma a praticare anche la meditazione.

AN 5.174: Vera Sutta – Pericoli

La violazione dei precetti è una minaccia e un pericolo.