Skip to content

Vibhanga 16: Ñānavibhanga – Analisi della Conoscenza (Vb 16.2)

16.2. Sommario della Duplice Divisione

La base della conoscenza tramite la duplice divisione: saggezza mondana; saggezza ultramondana. 

Saggezza conoscibile in un modo; saggezza non conoscibile in un altro modo. 

Saggezza oggetto di influssi impuri; saggezza non oggetto di influssi impuri.

Saggezza non associata a influssi impuri, oggetto di influssi impuri; saggezza non associata a influssi impuri, non oggetto di influssi impuri. 

Saggezza oggetto delle catene; saggezza non oggetto delle catene. Saggezza non associata alle catene, oggetto delle catene; saggezza non associata alle catene, non oggetto delle catene. 

Saggezza oggetto di legami; saggezza non oggetto di legami. Saggezza non associata a legami, oggetto di legami; saggezza non associata a legami, non oggetto di legami. 

Saggezza oggetto dei flussi; saggezza non oggetto dei flussi. Saggezza non associata ai flussi, oggetto dei flussi; saggezza non associata ai flussi, non oggetto dei flussi. Saggezza oggetto dei vincoli; saggezza non oggetto dei vincoli. Saggezza non associata a vincoli, oggetto dei vincoli; saggezza non associata a vincoli, non oggetto dei vincoli. 

Saggezza oggetto degli ostacoli; saggezza non oggetto degli ostacoli. Saggezza non associata agli ostacoli, oggetto degli ostacoli; saggezza non associata agli ostacoli, non oggetto degli ostacoli. 

Saggezza oggetto delle perversioni; saggezza non oggetto delle perversioni. Saggezza non associata alle perversioni, oggetto delle perversioni; saggezza non associata alle perversioni, non oggetto delle perversioni. 

Saggezza con attaccamento; saggezza senza attaccamento. Saggezza oggetto dell’attaccamento; saggezza non oggetto dell’attaccamento. Saggezza non associata all’attaccamento, oggetto dell’attaccamento; saggezza non associata all’attaccamento, non oggetto dell’attaccamento. 

Saggezza oggetto delle corruzioni; saggezza non oggetto delle corruzioni. Saggezza non associata alle corruzioni, oggetto delle corruzioni; saggezza non associata alle corruzioni, non oggetto delle corruzioni. 

Saggezza accompagnata da applicazione iniziale; saggezza senza applicazione iniziale.  Saggezza accompagnata da applicazione sostenuta; saggezza senza applicazione sostenuta. 

Saggezza con estasi; saggezza senza estasi. Saggezza accompagnata da estasi; saggezza non accompagnata da estasi. 

Saggezza accompagnata da piacere; saggezza non accompagnata da piacere. 

Saggezza accompagnata da indifferenza; saggezza non accompagnata da indifferenza. 

Saggezza tipica del piano del desiderio; saggezza non tipica del piano del desiderio. 

Saggezza tipica del piano della forma; saggezza non tipica del piano della forma. 

Saggezza tipica del piano immateriale; saggezza non tipica del piano immateriale. 

Saggezza mondana; saggezza ultramondana. 

Saggezza che tende alla liberazione; saggezza che non tende alla liberazione. 

Saggezza che è tempo fisso effettivo; saggezza che non è tempo fisso effettivo. 

Saggezza superabile; saggezza insuperabile. 

Saggezza causa di effetti; saggezza non causa di effetti. 

Così è la base della conoscenza tramite la duplice divisione.

Traduzione in inglese dalla versione Pali di U Thittila, The Book of Analysis, Published by Pali Text Society, 1969. Tradotto in italiano da Enzo Alfano.