Il Buddha non si aspettava che i laici seguissero le regole dei monaci, ma raccomandava che adottassero cinque regole di pratica in maniera costante. Queste regole si trovano anche nel Vinaya per i monaci. Le cinque sono astenersi da: 1. uccidere qualsiasi essere vivente, 2. rubare ciò che appartiene ad altri, 3. impegnarsi in una condotta sessuale scorretta, 4. dire una bugia deliberata, e 5. assumere intossicanti che causano negligenza.
Per quanto riguarda la prima regola di pratica, “essere vivente” copre gli esseri umani e tutti gli altri animali abbastanza grandi da essere visibili a occhio nudo. Per quanto riguarda la seconda, rubare è definito come “prendere ciò che non è dato”, e copre tutte le situazioni in cui sai che un oggetto ha un proprietario, e il proprietario non sarebbe contento che tu prenda l’oggetto in tuo possesso, ma lo prendi comunque. Questa regola non copre i casi in cui prendi in prestito un oggetto con l’intenzione di restituirlo al proprietario. Per quanto riguarda la terza regola di pratica, “condotta sessuale scorretta”, per i monaci, significa qualsiasi rapporto sessuale. Per i laici, significa rapporti sessuali con minorenni, con coloro che sono sposati con qualcun altro, con coloro che hanno preso un voto di celibato, e persino con coloro che hanno una relazione stabile con qualcun altro (MN 41). Per quanto riguarda la quarta regola di pratica, una bugia deliberata è definita come qualsiasi deliberata falsa rappresentazione della verità, indipendentemente dal fatto che l’intenzione sia ingannare o intrattenere con la falsità, e indipendentemente dal fatto che le tue intenzioni verso il tuo ascoltatore siano compassionevoli o meno. Il Buddha sottolineò che questa regola di pratica era la più seria delle cinque. Se uccidi le persone o rubi i loro beni, il danno che fai a loro dura solo per tutta questa vita. Ma se travisi la verità, l’incomprensione che crei nei tuoi ascoltatori potrebbe portarli a fare o pensare cose che potrebbero avere un effetto dannoso per vite future. Per quanto riguarda la quinta regola di pratica, “intossicanti” copre sostanze che ti fanno perdere la presenza mentale e l’attenzione. Altre sostanze che creano dipendenza ma non hanno questo effetto, come la caffeina o il tabacco, non rientrerebbero in questa regola. Praticare sotto queste regole significa che non solo ti astieni dall’infrangerle tu stesso, ma non spingi altri a infrangerle, e non condoni il loro comportamento se lo fanno (Sn 2.14). Quando segui queste regole di pratica, lavori per il tuo stesso beneficio. Quando fai in modo che altri le seguano, lavori per il loro (AN 4.99). In AN 8.39, il Buddha dice che quando segui queste regole in tutte le situazioni, stai donando sicurezza a tutti gli esseri, e guadagni anche tu una parte di quella sicurezza universale. Possiedi ciò che lui chiama il tesoro della virtù (AN 7.6). Queste cinque regole di pratica sono dette essere i rudimenti della vita santa. I monaci che ottengono una qualsiasi delle realizzazioni nobili potrebbero ancora infrangere altre regole nel Vinaya, ma non infrangerebbero mai intenzionalmente queste. I laici che si attengono a queste regole di pratica in tutte le situazioni sono detti essere come esseri celesti (AN 4.53). Se ottengono una qualsiasi delle realizzazioni nobili, anche loro non infrangerebbero mai intenzionalmente queste regole. Se sei un laico, le ricompense interiori nel seguire queste cinque regole di pratica sono le stesse che per i monaci: Sviluppi presenza mentale, chiara comprensione e ardore, le qualità necessarie per la pratica nella concentrazione. E poiché il tuo comportamento è innocuo, non hai motivo di provare rimpianto. Quella mancanza di rimpianto è una fonte di gioia che calma la mente e ti nutre nella più elevata pratica della mente. Quando rifletti sulla tua virtù, acquisti fiducia nella tua capacità di perseguire il sentiero più in profondità dentro di te.
-
‹ Home
-
- Aggiornamenti
- Il Buddhismo
- Il Canone pāli
- Abbreviazioni
- Testi completi in pdf
- Vinayapitaka
- Suttapitaka
- Digha Nikaya – Raccolta dei discorsi lunghi
- Majjhima Nikaya – Raccolta dei discorsi medi (o di media lunghezza)
- Samyutta Nikaya – Raccolta dei discorsi riuniti
- Anguttara Nikaya – Raccolta dei discorsi in progressione
- Khuddaka Nikaya – Raccolta dei testi brevi
- Apadana – Gesta
- Buddhavamsa – Stirpe del Buddha
- Cariyapitaka – Cesta della condotta
- Dhammapada – Versi della Legge
- Gāndhārī Dharmapada
- Itivuttaka – Così è stato detto
- Jataka – Le nascite
- Milindapañha – Le domande del re Milinda
- Netti – Guida
- Niddesa – Esposizione
- Patisambhidavamsa – Sentiero della completa discriminazione
- Patna Dharmapada
- Petavatthu – Storie di spettri
- Suttanipata – La raccolta dei discorsi
- Theragatha – Canti dei monaci
- Therāpadāna
- Therigatha – Canti delle monache
- Udana – Versi ispirati
- Udānavarga
- Vimanavatthu – Dimore celesti
- Abhidhammapitaka
-
Tags
abhidhamma aggregati anguttara arahant asceti azioni brahmano brama Buddha buddhismo catene condotta conoscenza deva dhamma donne facoltà fattori individui jataka jhana kamma meditazione mente Milinda monache monaci monaco nibbana nobili verità origine dipendente ottuplice sentiero patthana poteri pratica presenza mentale rinascita samyutta sariputta sensi sotapanna spiriti tathagata vibhanga vinaya