UDANA 5.7
Revata Sutta
Revata
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli
di
Thanissaro Bhikkhu
PTS: Ud 60
Copyright © 1998 Thanissaro Bhikkhu.
Access to Insight edition © 1998
fonte: www.accesstoinsight.org
Tradotto in italiano da Enzo Alfano
La diffusione dei testi tradotti è consentita in qualsiasi modo tranne
che a fini di lucro
Così ho sentito. Un tempo il Beato soggiornava presso Savatthi nel boschetto di Jeta, al monastero di Anathapindika. Ora in quell’occasione il Ven. Revata il Dubbioso era seduto non lontano dal Beato, a gambe incrociate, il busto eretto, riflettendo sulla [sua] purificazione attraverso il superamento del dubbio. Il Beato vide il Ven. Revata il Dubbioso seduto non lontano, a gambe incrociate, il busto eretto, riflettendo sulla [sua] purificazione attraverso il superamento del dubbio
Allora, per quell’occasione il Beato pronunciò i seguenti versi:
Tutti i dubbi,
qui o altrove,
su ciò che è sperimentato
da altri,
o da se stessi,
sono abbandonati - tutti -
dalla persona nello stato di assorbimento meditativo (jhana) ,
ardente,
vivendo la vita santa.