Therigatha 5.6

Mittakali {vv. 92-96}

Traduzione in Inglese dalla versione Pâli
di
Thanissaro Bhikkhu
PTS: vv. 92-96
Copyright © 1998.
Access to Insight edition © 1998
fonte: www.accesstoinsight.org
Tradotto in italiano da Enzo Alfano
La diffusione dei testi tradotti è consentita in qualsiasi modo tranne che a fini di lucro

Dopo aver intrapreso con fede
l'ascetismo
erravo da un luogo ad un altro
avida di guadagni e di offerte

Avendo smarrito la suprema meta
ho perseguito una minore.
Sotto l'influenza di influssi impuri
ho abbandonato la meta
della vita santa.

Poi, seduta nella mia dimora,
improvvisamente ho compreso:
"Sto seguendo un miserabile sentiero.
Sono sotto l'influenza
della brama."

- Vicina al nulla, la mia vita -
sarà annientata
dalla malattia e dalla vecchiaia.
Prima della dissoluzione del corpo
Non ho tempo
per la negligenza.

Avendo avuto la visione, come realmente è,
la nascita e la scomparsa degli aggregati
la mia mente venne liberata
e il Risveglio
raggiunto.

Home

Therigatha