SAMYUTTA NIKAYA 46.1
Himavanta Sutta - Lo Himavanta
Traduzione in Inglese dalla versione Pâli
di
Thanissaro Bhikkhu
PTS: S v 63/ CDB ii 1567
Copyright © 1997 Thanissaro Bhikkhu.
Access to Insight edition © 1997
fonte: www.accesstoinsight.org
Tradotto in italiano da Enzo Alfano
La diffusione dei testi tradotti è consentita in qualsiasi modo tranne
che a fini di lucro
"Monaci, i serpenti (naga) sviluppano il loro corpo e acquistano
forza sullo Himavanta. Dopo aver sviluppato il loro corpo e acquisito forza,si
immergono nei piccoli stagni. Quindi, si immergono nei grandi laghi... nei
piccoli fiumi... nei grandi fiumi... nel grande oceano. Là raggiungono
grandezza e prosperità nel corpo.
"Allo stesso modo, un monaco raggiunge grandezza e prosperità
delle qualità mentali in base alla virtù, alla disciplina e
alla pratica, coltivando i sette fattori del Risveglio. E come un monaco raggiunge
grandezza e prosperità delle qualità mentali in base alla virtù,
alla disciplina e alla pratica, coltivando i sette fattori del Risveglio?
Quando un monaco coltiva la presenza mentale come fattore del Risveglio tramite
la meditazione, il distacco, la cessazione, la rimozione. Coltiva l'investigazione
come fattore del Risveglio... l'energia come fattore del Risveglio... l'estasi
come fattore del Risveglio... la calma come fattore del Risveglio... la concentrazione
come fattore del Risveglio... l'equanimità come fattore del Risveglio
tramite la meditazione, il distacco, la cessazione, la rimozione. Così
un monaco raggiunge grandezza e prosperità delle qualità mentali
in base alla virtù, alla disciplina e alla pratica, coltivando i sette
fattori del Risveglio.